Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces médecins reçoivent donc » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, les prestations de services effectuées par les médecins peuvent donc uniquement être exonérées de la TVA lorsqu'elles ont une finalité thérapeutique.

Bijgevolg kunnen medische diensten van artsen enkel dan van de btw worden vrijgesteld wanneer zij een therapeutisch doel hebben.


Les personnes protégées par ce type de mesures (essentiellement des femmes qui ont obtenu une ordonnance de protection à l’encontre d'une personne) reçoivent donc la garantie que l'ordonnance obtenue dans leur pays d’origine aura le même statut, partout dans l’Union.

Die heeft als doel een vereenvoudigd en versneld mechanisme vast te stellen voor de erkenning van beschermingsmaatregelen die in een lidstaat in burgerlijke zaken zijn gelast. Personen waarop dergelijke maatregelen betrekking hebben (voornamelijk vrouwen die door een straatverbod worden beschermd) kunnen er derhalve op rekenen dat het verbod dat zij in hun eigen land hebben verkregen, ook elders in de EU geldt.


L'ensemble des zones de polices reçoivent donc en 2017 un montant qui est payé à 100%.

Alle zones krijgen in 2017 dus een toelage uitbetaald aan 100%.


Le ministre suivant généralement l'avis du Conseil supérieur, ces médecins reçoivent donc l'agrément malgré un avis négatif de leurs pairs de la commission d'agrément.

Aangezien de minister gewoonlijk het advies van de Hoge Raad volgt, krijgen deze artsen dus hun erkenning ondanks het negatieve advies van de specialisten van de erkenningscommissie.


Le ministre suivant généralement l'avis du Conseil supérieur, ces médecins reçoivent donc l'agrément malgré un avis négatif de leurs pairs de la commission d'agrément.

Aangezien de minister gewoonlijk het advies van de Hoge Raad volgt, krijgen deze artsen dus hun erkenning ondanks het negatieve advies van de specialisten van de erkenningscommissie.


L'ensemble des zones de polices reçoivent donc en 2016 un montant qui est payé à 100%.

Alle zones krijgen dus in 2016 een toelage uitbetaald aan 100%.


Si la loi est publiée au Moniteur belge mi 2010, les sociétés reçoivent donc 1,5 an maximum pour adapter leur politique de rémunération, et non pas 3 ans comme il a été erronément communiqué dans les articles. Les mesures auront leur effet, au plus tard début 2012 (et pas en 2013) et ce sont bel et bien les résultats de l’année 2012 qui sont pertinents pour l’attribution des bonus.

Als de wet dus in het Belgisch Staatsblad zou gepubliceerd worden midden 2010, krijgen de ondernemingen maximaal 1,5 jaar de tijd om hun verloningspolitiek aan te passen, en geen 3 jaar zoals verkeerdelijk in de artikelenreeks wordt voorgesteld. De maatregelen zullen immers ten laatste begin 2012 (en niet 2013) hun effect sorteren, en het zijn wel degelijk de resultaten van 2012 die relevant zijn bij de bonustoekenning.


Il y a quelques années, le Gouvernement de l'époque avait soumis pour avis au Conseil d'État un avant-projet modifiant l'arrêté-loi à l'Ordre des médecins (quand donc adaptera-t-on la dénomination de l'ordre à la situation réelle dans laquelle bien des médecins sont des femmes, et quand utilisera-t-on, en néerlandais, un mot parfaitement neutre quant au genre et beaucoup plus usuel : quel est le néerlandophone qui appelle son médecin un « geneesheer » ?).

Enkele jaren geleden werd door de toenmalige regering een voorontwerp tot wijziging van de besluitwet met betrekking tot de Orde van geneesheren (wanneer wordt die naam eens aangepast aan de realiteit dat heel veel artsen vrouwen zijn, en dat we over een perfect sekseneutraal en veel gebruikelijker woord beschikken : wie noemt zijn arts nu geneesheer ?) aan de Raad van State voorgelegd voor advies.


Il y a quelques années, le gouvernement de l'époque avait soumis pour avis au Conseil d'État un avant-projet modifiant l'arrêté-loi à l'Ordre des médecins (quand donc adaptera-t-on la dénomination de l'ordre à la situation réelle dans laquelle bien des médecins sont des femmes, et quand utilisera-t-on, en néerlandais, un mot parfaitement neutre quant au genre et beaucoup plus usuel : quel est le néerlandophone qui appelle son médecin un « geneesheer » ?).

Enkele jaren geleden werd door de toenmalige regering een voorontwerp tot wijziging van de besluitwet met betrekking tot de Orde van Geneesheren (wanneer wordt die naam eens aangepast aan de realiteit dat heel veel artsen vrouwen zijn, en dat we over een perfect sekseneutraal en veel gebruikelijker woord beschikken : wie noemt zijn arts nu geneesheer ?) aan de Raad van State voorgelegd voor advies.


Sur le site de Willebroek, les médecins reçoivent une ristourne de 500 000 euros.

In campus Willebroek krijgen de artsen een korting van 500 000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces médecins reçoivent donc ->

Date index: 2023-09-26
w