Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé en touchant la surface de l'eau
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Arthrose touchant plusieurs articulations
Cheminement par mots-clés
Mot codé
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "ces mots touchants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


arthrose touchant plusieurs articulations

degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten


accident causé en touchant la surface de l'eau

ongeval veroorzaakt door raken van wateroppervlakte


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel

overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. Dans l'article 51, § 1, alinéa premier, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, modifié par le décret du 23 décembre 2010, le membre de phrase « la division du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, qui est compétente pour les questions touchant à la pollution de l'air » est remplacé par les mots « le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ».

Art. 29. In artikel 51, § 1, eerste lid, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, wordt de zinsnede "de afdeling van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor luchtverontreiniging" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".


À l'alinéa premier proposé, remplacer les mots « dans toute procédure judiciaire ou administrative les concernant ou touchant à son intérêt » par les mots « dans toute procédure où il est partie à la cause, et lorsqu'il est convoqué afin d'être entendu ».

In het voorgestelde eerste lid de woorden « in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging die hem betreft of aanbelangt » vervangen door de woorden « in elke procedure waarbij hij partij is, en wanneer hij wordt opgeroepen om gehoord te worden ».


À l'alinéa premier proposé, remplacer les mots « dans toute procédure judiciaire ou administrative les concernant ou touchant à son intérêt » par les mots « dans toute procédure où il est partie à la cause, et lorsqu'il est convoqué afin d'être entendu ».

In het voorgestelde eerste lid de woorden « in elke gerechtelijke of administratieve rechtspleging die hem betreft of aanbelangt » vervangen door de woorden « in elke procedure waarbij hij partij is, en wanneer hij wordt opgeroepen om gehoord te worden ».


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour ces mots très touchants.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u voor deze zeer vriendelijke woorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les décès maternels évitables constituent des violations du droit à la vie des femmes et des adolescentes et que les causes de mortalité et de morbidité maternelles s'assimilent aussi à des violations d'autres droits de l'homme, notamment le droit de contrôler et de décider librement et en toute responsabilité de questions touchant à la sexualité, à l'accès à la santé procréative en dehors de toute contrainte, discrimination ou violence - en d'autres mots ...[+++]

I. overwegende dat kraamvrouwensterfte die te voorkomen is, een aanslag op het recht op leven van vrouwen en opgroeiende meisjes betekent en dat de oorzaken van kraamvrouwenziekte en -sterfte ook met schending van andere rechten van de mens kunnen gelijkstaan, zoals het recht van de vrouw op zeggenschap en om vrij en verantwoordelijk te beslissen in aangelegenheden die het geslachtsleven betreffen, de beschikbaarheid van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, vrij van dwang, discriminatie en geweld - of m.a.w. het recht op de hoogst mogelijke standaard in lichamelijke en geestelijke gezondheid en het recht om ni ...[+++]


Permettez-moi d'aborder en quelques mots un problème bilatéral touchant la Slovénie et l’Autriche: le problème des signes topographiques en Carinthie.

Tot besluit zou ik in het kort een bilateraal probleem tussen Slovenië en Oostenrijk willen aankaarten: de kwestie van de geografische aanduidingen in Kärnten.


Je voudrais terminer en touchant quelques mots sur la possibilité d’abus et de fraude potentiels, qui est un réel problème.

Ten slotte de mogelijkheid met betrekking tot mogelijk misbruik en fraude. Dat is echt een reëel probleem.


Art. 89. L'alinéa 1 de l'article 128 du même Code est complété par les mots " , ainsi qu'aux actes et travaux relatifs aux réseaux de communication, d'égouttage, de transport et de distribution de fluide et d'énergie touchant au domaine de la voirie" .

Art. 89. Het eerste lid van artikel 128 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de woorden " , evenals op de handelingen en werken met betrekking tot de communicatienetwerken, rioleringsnetten, netten voor vervoer en verdeling van vloeistoffen en energie die aan het wegendomein raken" .


Le recours à des comités dans lesquels le Conseil disposerait du dernier mot doit, donc, être exclu pour toutes les décisions touchant à l"exécution du budget;

Bijgevolg moet voor alle besluiten in verband met de uitvoering van de begroting het beroep op comités waarin de Raad het laatste woord heeft worden uitgesloten,


En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journalistes, ces mots touchants de simplicité : « Je suis le mari de Jacqueline ».

In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mots touchants ->

Date index: 2025-05-18
w