Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures seront prises aussitôt » (Français → Néerlandais) :

Ces mesures seront prises aussitôt que possible et de toute manière au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État concerné.

Dit moet voor het eerst gebeuren zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk 180 dagen na te inwerkingtreding van dit Verdrag in de betreffende Staat.


Ces mesures seront prises aussitôt que possible et de toute manière au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État concerné.

Dit moet voor het eerst gebeuren zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk 180 dagen na te inwerkingtreding van dit Verdrag in de betreffende Staat.


Des mesures seront prises pour améliorer encore les performances environnementales des produits et des services dans le marché de l’Union, sur l’ensemble de leur cycle de vie, et notamment des mesures visant à accroître l’offre de produits écologiquement durables et à favoriser une réorientation notable de la demande des consommateurs vers ces produits.

Er zullen stappen worden genomen om de ecologische prestaties van goederen en diensten op de markt van de Unie over de gehele levensduur ervan te verbeteren door middel van maatregelen om het aanbod van ecologisch duurzame producten te vergroten en een aanzienlijke verschuiving van de consumentenvraag naar dergelijke producten te stimuleren.


Toute mesure d'expropriation ou de nationalisation doit être justifiée par des impératifs d'utilité publique, ces mesures seront prises selon une procédure légale, ne seront pas discriminatoires et seront assorties d'une indemnité équitable et effective.

Bij het nemen van maatregelen tot onteigening of nationalisatie dienen deze gerechtvaardigd te zijn door het openbaar nut, wettelijk te zijn, niet discriminatoir en vergezeld te gaan van een billijke en reële schadeloosstelling.


Toute mesure d'expropriation ou de nationalisation doit être justifiée par des impératifs d'utilité publique, ces mesures seront prises selon une procédure légale, ne seront pas discriminatoires et seront assorties d'une indemnité équitable et effective.

Bij het nemen van maatregelen tot onteigening of nationalisatie dienen deze gerechtvaardigd te zijn door het openbaar nut, wettelijk te zijn, niet discriminatoir en vergezeld te gaan van een billijke en reële schadeloosstelling.


|| De nouvelles mesures seront prises en 2013 dans le domaine de la normalisation, du développement des infrastructures et du marché numérique.

|| In 2013 zullen nadere acties worden uitgevoerd op het gebied van normalisatie, bevordering van infrastructuur en de digitale markt.


Des mesures seront prises pour déterminer les moyens par lesquels les PME peuvent obtenir la reconnaissance effective de la valeur de leurs brevets, y compris dans leurs états financiers, et pour déterminer les avantages potentiels d’une telle publicité renforcée en ce qui concerne l’accès au financement.

Er zullen stappen worden gezet om na te gaan hoe bedrijven, ook in hun jaarrekeningen, een feitelijke erkenning van de waarde van hun octrooien kunnen krijgen en de mogelijke voordelen van een dergelijke betere bekendmaking in de zin van toegang tot financiering te onderzoeken.


La diffusion et le transfert des connaissances constituent une plus-value essentielle des actions de recherche européennes, et des mesures seront prises pour accroître l'exploitation de leurs résultas par les entreprises, les responsables politiques et la société.

Een belangrijke toegevoegde waarde van Europese onderzoeksacties is de kennisoverdracht en -verspreiding; er zullen maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de industrie, de beleidsmakers en de maatschappij meer gebruik maken van de onderzoeksresultaten.


- À la suite de la communication adoptée en février de cette année[6], d'autres mesures seront prises en ce qui concerne la coopération pratique entre administrations afin de rapprocher les régimes d’asile des États membres, notamment en créant une base de données européenne sur les pays d'origine.

- zoals aangekondigd in de mededeling van februari dit jaar[6], zullen verdere maatregelen worden genomen op het gebied van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten zodat de asielstelsels van de lidstaten meer op elkaar raken afgestemd, waarbij met name een EU-brede database met informatie over landen van herkomst een hulpmiddel kan zijn.


Des initiatives seront également prises en matière de contraception chez les jeunes et de nouvelles mesures seront prises en faveur de malades chroniques.

Er komen ook initiatieven inzake contraceptie bij jongeren en nieuwe maatregelen ten voordele van chronische zieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures seront prises aussitôt ->

Date index: 2023-08-12
w