Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "ces mesures entreront-elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures entreront en vigueur entre le 31 décembre 2014 et le 31 décembre 2020, en fonction de la date à laquelle certaines conditions seront remplies.

De maatregelen treden in werking tussen 31 december 2014 en 31 december 2020, afhankelijk van wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Un vaste train de mesures juridiques a été adopté pour renforcer l'efficacité du pouvoir judiciaire; une partie de ces mesures entreront en vigueur entre 2012 et 2015.

Er is een breed opgevat wetgevingspakket goedgekeurd om de doeltreffendheid van het gerecht te verbeteren, waarvan een gedeelte tussen 2012 en 2015 van kracht zal worden.


1. Si la partie mise en cause ne fait pas connaître, avant l'expiration du délai raisonnable, les mesures qu'elle a prises pour se conformer au rapport final du groupe spécial d'arbitrage ou si celui-ci estime qu'aucune mesure de mise en conformité n'a été prise ou que les mesures notifiées en vertu de l'article 185, paragraphe 1, ne sont pas compatibles avec les obligations de ladite partie en application des dispositions visées à l'article 173, elle fait une offre de compensation à la partie requérante, si elle y est invitée par cette dernière et après l'avoir consultée.

1. Indien de partij waartegen de klacht is gericht niet voor afloop van de redelijke termijn kennis geeft van een maatregel die zij heeft getroffen om het eindverslag van het arbitragepanel na te leven, of indien het arbitragepanel oordeelt dat er geen maatregel is getroffen om aan het eindverslag te voldoen of dat de maatregel waarvan overeenkomstig artikel 185, lid 1, kennis is gegeven, niet verenigbaar is met de verplichtingen van de partij krachtens de bepalingen waarnaar wordt verwezen in artikel 173, biedt de partij waartegen de klacht is gericht de klagende partij, op verzoek van en na overleg met deze laatste, een compensatie aan ...[+++]


Les nouvelles mesures entreront en vigueur le 1er janvier 2016 et n'entraîneront aucune augmentation de la cotisation patronale.

De nieuwe maatregelen zullen ingaan vanaf 1 januari 2016 en zullen geen verhoging van de werkgeversbijdrage tot gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Les contributions des États membres au plan d'investissement entreront-elles dans le calcul de leur déficit ou de leur dette, et en sera-t-il tenu compte dans le cadre de l’application du pacte de stabilité et de croissance?

11. Telt een nationale bijdrage aan het investeringsplan mee in het tekort of de schuld van dat land en bij de toepassing van het stabiliteits- en groeipact?


À ce stade, on estime que les mesures entreront en vigueur en 2016.

Verwacht wordt dat het pakket in 2016 in werking zal treden.


Dès lors, il n’est pas nécessaire que l’autorité compétente de l’État d’exécution prenne dans tous les cas la même mesure de protection que celle qui a été adoptée dans l’État d’émission, et elle dispose d’une marge d’appréciation pour adopter, en vertu de son droit national applicable dans un cas similaire, toute mesure qu’elle juge adéquate et appropriée pour assurer la protection ininterrompue de la personne bénéficiant d’une mesure de protection, compte tenu de la mesure de protection adoptée dans l’État d’émission telle que décrite dans la décision de protection européenne.

Derhalve hoeft de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat niet in alle gevallen dezelfde beschermingsmaatregel te nemen als die opgelegd is in de beslissingsstaat, en beschikt zij over beslissingsruimte om elke maatregel op te leggen, die zij overeenkomstig haar nationaal recht in een gelijkaardige zaak adequaat en geschikt acht om de beschermde persoon een voortgezette bescherming te verlenen, rekening houdend met de beschermingsmaatregel genomen in de beslissingsstaat zoals omschreven in het Europees beschermingsbevel.


Toutes ces mesures entreront en vigueur au 1er juillet prochain.

Al deze maatregelen zullen op 1 juli 2005 in werking treden.


Ces mesures entreront progressivement en vigueur d'ici au 1 mai.

Deze maatregelen zullen tussen nu en 1 mei geleidelijk worden ingevoerd.


Les nouvelles mesures entreront en vigueur le 1er janvier 2003.

De nieuwe maatregelen treden op 1 januari 2003 in werking.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     ces mesures entreront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures entreront-elles ->

Date index: 2021-09-02
w