Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces initiatives pourraient venir " (Frans → Nederlands) :

L'initiative doit venir de l'employeur, qui détermine par ailleurs l'objectif à atteindre.

Het initiatief moet uitgaan van de werkgever, die een doelstelling definieert.


L'initiative peut venir de l'Assemblée générale, du Bureau ou des Groupes de Travail moyennant l'approbation du Bureau.

Het initiatief kan uitgaan van de Algemene Vergadering, het Bureau of de Werkgroepen, na de goedkeuring van het Bureau.


Pour les initiatives à venir en la matière, il faut principalement se référer au PAN (Plan d'action national sur les violences entre partenaires et intrafamiliales).

Voor de komende initiatieven in dat verband moet voornamelijk worden verwezen naar het NAP (Nationaal Actieplan tegen Partnergeweld).


Je pense que l'initiative doit venir de mon collègue des Affaires étrangères et que la décision d'un nouveau partenariat doit être ensuite prise en concertation avec l'Intérieur, le secrétariat d'État à l'Asile et la Migration et les Régions, notamment. 2. Je n'ai pas reçu d'informations sur l'impact négatif de la redevance sur l'attractivité d'un séjour en Belgique dans le cadre de ce programme.

Ik denk dat het initiatief moet worden genomen door mijn collega van Buitenlandse Zaken en dat de beslissing over een nieuw partnerschap vervolgens moet worden genomen in overleg met Binnenlandse Zaken, namelijk het Staatssecretariaat voor Asiel en Migratie en met de Gewesten. 2. Ik heb geen informatie ontvangen over de negatieve invloed van de retributie op de aantrekkelijkheid van een verblijf in België in het kader van dit programma.


Parmi les cinq États originaires, trois au moins doivent être membres du Conseil de l'Europe, mais les deux autres pourraient venir du groupe des quatre États non-membres qui ont participé à l'élaboration de la Convention.

Ten minste drie van de vijf oorspronkelijke Staten moeten lid zijn van de Raad van Europa, de twee andere kunnen evenwel deel uitmaken van de groep van vier Staten die geen lid zijn en die aan de opstelling van het Verdrag hebben deelgenomen.


Des personnes talentueuses qui ont dû fuir vers un pays où aucune perspective de développement ne leur est offerte, pourraient venir en Belgique.

Mensen die talenten hebben, maar die om een of andere reden hun land hebben moeten ontvluchten naar een land waar ze geen ontwikkelingskansen krijgen, zouden naar België kunnen komen.


On parle de 2 000 soldats, qui pourraient venir jouer un rôle plus offensif, avec le support logistique de la Monusco.

Het zou gaan om 2 000 soldaten die een offensievere rol zouden spelen met logistieke steun van Monusco.


Après un an de fonctionnement, le constat fut que les tribunaux « classiques » ne pourraient venir à bout de cette tâche en moins d'un siècle : environ mille personnes jugées chaque année, face à 130 000 prévenus incarcérés à l'époque (on parle aujourd'hui de 300 000 dossiers).

Na een jaar werd vastgesteld dat de « klassieke » rechtbanken deze taak pas na ruim een eeuw zouden kunnen afronden bij een werkritme van duizend vonnissen per jaar voor 130 000 destijds in hechtenis genomen verdachten (inmiddels is er sprake van 300 000 dossiers).


Les éléments suivants sont pris en considération pour la constitution du capital de solvabilité requis visé à l'article 285: 1° le capital social versé, majoré des primes d'émission ou, s'il s'agit d'associations d'assurance mutuelle, le fonds initial effectif versé additionné des comptes de sociétaires; 2° les réserves (légales et libres) ne correspondant pas aux engagements ou qui ne sont pas classées comme provisions pour égalisation et catastrophes; 3° les résultats reportés; 4° le fonds pour dotations futures lorsqu'il peut être utilisé pour couvrir des pertes éventuelles et qu'il n'a pas été affecté à la participation des preneu ...[+++]

De volgende elementen worden in aanmerking genomen voor de samenstelling van het in artikel 285 bedoelde solvabiliteitskapitaalvereiste: 1° het gestort maatschappelijk kapitaal, verhoogd met de uitgiftepremies, of, voor de onderlinge verzekeringsverenigingen, het gestorte deel van het maatschappelijk fonds plus de ledenrekeningen; 2° de (wettelijke en vrije) reserves die niet tegenover de verplichtingen staan of die niet zijn ingedeeld als voorzieningen voor egalisatie en catastrofen; 3° de overgebrachte resultaten; 4° het fonds voor toekomstige toewijzingen wanneer dit kan worden gebruikt ter dekking van eventuele verliezen en wannee ...[+++]


Malgré cela, le centre doit toujours avancer les frais de justice, n'a pas de quoi payer des interprètes et est incapable d'offrir une protection physique réelle aux victimes contre les représailles qui pourraient venir du milieu qu'elles ont fui.

Bovendien moet het centrum een beroep doen op particuliere giften. Desondanks moet het centrum nog altijd de gerechtskosten voorschieten, heeft het geen geld om tolken te betalen en is het niet in staat de slachtoffers een fysieke bescherming te bieden tegen mogelijk represailles van het milieu waaruit ze gevlucht zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces initiatives pourraient venir ->

Date index: 2024-05-04
w