Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces informations pourront devenir " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est que dans ces conditions que ces instituts nouvellement créés pourront devenir des centres de gravité capables d'attirer des entreprises innovantes et pourront être les éléments centraux de groupements de recherche et d'innovation.

Alleen op die manier kunnen nieuwe instellingen zich ontwikkelen tot zwaartepunten voor onderzoek die innovatieve ondernemingen aantrekken en de kern vormen van onderzoeks- en innovatieclusters.


Par la suite, ces informations pourront devenir un document officiel qui, à son tour, portera un marquage approprié et fera l'objet d'un traitement ad hoc.

Deze informatie kan later de vorm aannemen van een officieel document dat eveneens op passende wijze zal worden gemarkeerd en verwerkt.


Cela devrait être plus clair d’ici 2014, date à laquelle les objectifs indicatifs pourront devenir contraignants.

In 2014 moet dat duidelijk zijn, en dan kunnen de indicatieve doelstellingen bindend worden.


Les pays tiers voisins de l'Union pourront devenir membres de GECT, y compris les voisins des régions ultrapériphériques et des territoires d'outre-mer, que les autres membres soient issus d'un seul État membre ou de plusieurs (GECT 1-1).

Derde landen die grenzen aan de EU kunnen lid worden van een EGTS, met inbegrip van de buurlanden van ultraperifere regio’s en gebieden overzee, ongeacht of daar partners uit een of meer lidstaten bij betrokken zijn (één per EGTS).


D'autres projets pourront devenir éligibles dès qu'ils satisferont les critères définis précédemment.

Ook andere projecten die voldoen aan bovengenoemde criteria, kunnen voor steun in aanmerking komen.


D'autres projets pourront devenir éligibles dès qu'ils satisferont les critères définis précédemment.

Ook andere projecten die voldoen aan bovengenoemde criteria, kunnen voor steun in aanmerking komen.


En juin 1993, le Conseil européen de Copenhague a jeté les bases du processus d'élargissement actuel en déclarant que «les pays associés de l'Europe centrale et orientale qui le désirent pourront devenir membres de l'Union européenne» et en définissant les conditions d'adhésion, ou critères de Copenhague.

In juni 1993 heeft de Europese Raad van Kopenhagen ermee ingestemd "dat de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa die dat wensen, lid worden van de Europese Unie", en heeft hij de voorwaarden voor het lidmaatschap (de zogenaamde criteria van Kopenhagen) vastgelegd, waarmee de grondslag voor het huidige uitbreidingsproces werd gelegd.


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. ervan overtuigd dat het democratisch proces in Cambodja, de stabiliteit van de nieuwe staatsorganen en het herstel van de civil society alleen werkelijkheid kan worden als degenen die voor deze volkerenmoord verantwoordelijk zijn voor de rechter moeten verschijnen,


C. convaincu que le processus démocratique au Cambodge, la stabilité des nouvelles institutions et la restauration de la société civile ne pourront devenir réalité que si les responsables de ce génocide sont traduits devant les tribunaux,

C. ervan overtuigd dat het democratisch proces in Cambodja, de stabiliteit van de nieuwe staatsorganen en het herstel van de civil society alleen werkelijkheid kan worden als degenen die voor deze volkerenmoord verantwoordelijk zijn voor de rechter moeten verschijnen,


(16) considérant que cette décision de l'ERC désigne les bandes de fréquences de 1900-1980 MHz, 2010-2025 MHz et 2110-2170 MHz pour les applications UMTS terrestres, et prévoit les applications de la composante UMTS satellite à l'intérieur des bandes de 1980-2010 MHz et de 2170-2200 MHz; qu'un spectre suffisant doit être attribué dans les bandes désignées par la CAMR 92 en fonction des besoins croissants concernant ce spectre avant que les services UMTS soient déployés commercialement; que des capacités supplémentaires de spectre de fréquences pourront devenir ...[+++]écessaires d'ici quelques années;

(16) Overwegende dat dit ERC-besluit de frequentiebanden 1900-1980 MHz, 2010-2025 MHz en 2110-2170 MHz heeft toegewezen aan terrestrische UMTS-toepassingen en voorziet in UMTS-satelliet-componenttoepassingen in de banden 1980-2010 MHz en 2170-2200 MHz; dat voldoende spectrum moet worden toegewezen binnen de door WARC 92 aangewezen banden, in overeenstemming met de voor dit spectrum toegenomen behoeften, voordat UMTS-diensten commercieel worden ingevoerd; dat binnen een aantal jaren extra frequentiespectrum nodig kan zijn;


w