Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces garanties resteront valables " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'accord politique, les garanties dont bénéficient aujourd'hui les Bruxellois d'appartenance linguistique française et néerlandaise en ce qui concerne le Parlement et le gouvernement de la Région bruxelloise (par exemple, la parité ou la représentation garantie) resteront du ressort du législateur fédéral spécial.

Overeenkomstig het politieke akkoord blijft de bijzondere federale wetgever bevoegd voor de waarborgen die de Franstalige en Nederlandstalige Brusselaars inzake het Parlement en de regering van het Brusselse Gewest genieten (bijvoorbeeld pariteit of gewaarborgde vertegenwoordiging).


Le ministre répond que les timbres resteront valables jusqu'à leur épuisement.

De minister antwoordt dat de zegels geldig blijven zolang de voorraad strekt.


C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.

Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.


Ces informations seront ensuite consignées dans un document officiel imprimable et resteront valables trois mois.

Deze informatie wordt vervolgens in een afdrukbaar officieel document opgenomen en is drie maanden geldig.


Le principe fondamental est que tous les permis délivrés à partir de la date de mise en application de la nouvelle directive resteront valables pour la durée indiquée sur le permis de conduire.

Het belangrijkste beginsel is dat alle rijbewijzen die vanaf de datum van inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn worden afgegeven, geldig blijven tot de datum die op het rijbewijs is vermeld.


Seules les banques qui ont recours à de nombreuses garanties publiques pour leurs dettes resteront tenues de soumettre un examen de leur viabilité à la Commission.

Alleen "zware gebruikers" van staatsgaranties voor hun verplichtingen zullen nog steeds doorlichtingen van hun levensvatbaarheid bij de Commissie moeten indienen.


simplifier la structure et à assurer une cohérence, en limitant le nombre de dispositions et en simplifiant les règles; encourager une réforme radicale des procédures douanières d'importation et d'exportation pour réduire leur nombre et faciliter le suivi des marchandises; rationaliser le système douanier de garantie; étendre l'utilisation des autorisations uniques (en vertu desquelles une procédure autorisée par un État membre serait valable dans toute la Communauté); et mettre en œuvre l'initiative "administration en ligne" dans ...[+++]

de structuur te vereenvoudigen en samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; een radicale hervorming te stimuleren van de in- en uitvoerprocedures van de douane teneinde het aantal ervan te verlagen en het gemakkelijker te maken goederen te volgen; rationaliseren van het douane-systeem van zekerheidstelling; uitbreiding van het gebruik van één vergunning (inhoudende dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een lidstaat, in de gehele Gemeenschap geldig is), en de uitvoering van het initiatief "e-overheid" op het gebied van de douane.


Ceci revient à dire que des timbres avec une valeur faciale uniquement en francs belges resteront valables de manière illimitée pour l'affranchissement du courrier.

Dit betekent concreet dat de postzegels met een faciale waarde alleen in Belgische franken onbeperkt verder voor het frankeren van de briefwisseling kunnen worden aangewend.


Il est rappelé que le but du règlement proposé est d'établir un système de brevet communautaire valable dans toute l'Union européenne à un coût abordable et offrant toutes les garanties de certitude juridique.

Met de voorgestelde verordening wordt beoogd een stelsel in te voeren van een Gemeenschapsoctrooi dat in de gehele Europese Unie geldig is, betaalbaar is en alle waarborgen van rechtszekerheid biedt.


Le but du règlement proposé est d'établir un système de brevet communautaire valable dans toute l'Union européenne à un coût abordable et offrant toutes les garanties de certitude juridique.

Met de voorgestelde verordening wordt beoogd een stelsel in te voeren van een Gemeenschapsoctrooi dat in de gehele Europese Unie geldig is, betaalbaar is en alle waarborgen van rechtszekerheid biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces garanties resteront valables ->

Date index: 2021-04-25
w