Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Comportement social reflètant la concurrence
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
Déclaration d'adresse à l'étranger
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration des ordres
Déclaration fiscale
Feuille de déclaration de revenus
Reflets
Reflets des cristaux

Vertaling van "ces déclarations reflètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag






Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Universele Verklaring van de Rechten van de Mens


déclaration d'adresse à l'étranger

verklaring adres buitenland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le déclarant s'engage à ce que les données reflètent la réalité le plus fidèlement possible.

Art. 7. De aangever verbindt zich ertoe de gegevens te bezorgen die zo getrouw mogelijk de werkelijkheid weergeven.


L'évaluation de l'impact de la pêche sur ces espèces représente un véritable défi et reflète l'absence de suivi et de déclaration systématiques des prises accessoires d'oiseaux marins.

Dit vormt een uitdaging voor de beoordeling van de impact van de visserij op deze soorten en weerspiegelt het gebrek aan systematische monitoring en rapportage van bijvangsten van zeevogels.


On peut certes se référer au contrôle des églises, tout en s'assurant que les déclarations reflètent la réalité sans interférences politiques.

Men kan natuurlijk verwijzen naar de controle van de kerken, waarbij men zich ervan vergewist dat de verklaringen de realiteit weerspiegelen zonder politieke inmenging.


Pour les entités constitutives, à la discrétion de l'entité déclarante, la déclaration pays par pays doit refléter de manière cohérente :

Voor groepsentiteiten moet het landenrapport op een consistente basis, naar goeddunken van de rapporterende entiteit de volgende informatie weergeven :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres spécifiquement demandés pour Brussels Airlines reflètent le nombre de pièces de bagage en retard ou perdus (et donc pas le nombre de déclarations) et sont de 31 298 (2006) et 44 762 (2007).

De specifiek voor Brussels Airlines gevraagde cijfers geven het aantal stukken verloren gegane of vertraagde bagage weer (en dus niet het aantal aangiften) en bedroegen 31 298 (2006) en 44 762 (2007).


Les tableaux ci-dessous reflètent le nombre de dossiers ouverts à la date du 17 octobre 2013 (déclarations en 2010, 2011, 2012 et 2013).

Hieronder wordt de situatie voor de aangelegde dossiers weergegeven zoals gekend op de datum van 17 oktober 2013 (dossiers aangegeven in 2010, 2011, 2012 en 2013).


Interviewée, elle a déclaré : " Les conclusions reflètent les points de vue des partis à propos des solutions politiques qu'il y a lieu d'apporter à un important problème social.

In een vraaggesprek verklaarde senator Maximus : " De conclusies weerspiegelen de partijstandpunten over de politieke oplossingen die aan een belangrijk maatschappelijk probleem moeten worden gegeven.


La Déclaration universelle des droits de l’homme reflète les attentes et les revendications de toute personne sur cette terre, où qu'elle soit.

De Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens weerspiegelt de verwachtingen en aanspraken van iedere persoon op deze aarde waar die zich ook bevindt.


Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que les déclarations de dépenses reflètent fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées au titre du programme annuel et que la demande de paiement du solde de la contribution communautaire à ce programme annuel est valable, sauf sur les points suivants:

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:


Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que les déclarations de dépenses reflètent fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées au titre du programme annuel et que la demande de paiement du solde de la contribution communautaire à ce programme annuel est valable, sauf sur les points suivants:

Op grond van het bovengenoemde onderzoek ben ik van mening dat de uitgavendeclaraties in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de in het kader van het jaarprogramma gedane uitgaven en dat het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage aan dit jaarprogramma geldig is, behalve wat de volgende punten betreft:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces déclarations reflètent ->

Date index: 2022-02-07
w