Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces déclarations devraient attester notamment " (Frans → Nederlands) :

54. invite la Commission à établir à court terme, en coopération avec les États membres, un modèle de déclaration de gestion nationale afin de rendre ces déclarations significatives et comparables; invite la Commission à faire connaître publiquement son avis sur ces déclarations; estime que ces déclarations devraient attester notamment que la gestion respecte des critères tels que la sincérité et l'exactitude des comptes, l'efficacité des systèmes de gestion et de contrôle, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, et préciser le champ couvert par les réserves d'assurance et les clauses de non-responsabilité; ...[+++]

54. vraagt de Commissie op korte termijn in samenwerking met de lidstaten een model voor nationale beheersverklaringen vast te stellen dat deze zinvol en vergelijkbaar zal maken; verzoekt de Commissie openlijk haar mening te geven over deze verklaringen; is van mening dat in deze verklaringen onder meer moet worden bevestigd dat wordt voldaan aan criteria zoals de betrouwbaarheid van de rekeningen, de doeltreffendheid van de beheers- en controlesystemen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen en precies moet worden vermeld hoever de zekerheid, de voorbehouden en de disclaimers reiken; vraagt de Commissie ...[+++]


50. invite la Commission à établir à court terme, en coopération avec les États membres, un modèle de déclaration de gestion nationale afin de rendre ces déclarations significatives et comparables; invite la Commission à faire connaître publiquement son avis sur ces déclarations; estime que ces déclarations devraient attester notamment que la gestion respecte des critères tels que la sincérité et l'exactitude des comptes, l'efficacité des systèmes de gestion et de contrôle, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, et préciser le champ couvert par les réserves d'assurance et les clauses de non-responsabilité; ...[+++]

50. vraagt de Commissie op korte termijn in samenwerking met de lidstaten een model voor nationale beheersverklaringen vast te stellen dat deze zinvol en vergelijkbaar zal maken; verzoekt de Commissie openlijk haar mening te geven over deze verklaringen; is van mening dat in deze verklaringen onder meer moet worden bevestigd dat wordt voldaan aan criteria zoals de betrouwbaarheid van de rekeningen, de doeltreffendheid van de beheers- en controlesystemen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen en precies moet worden vermeld hoever de zekerheid, de voorbehouden en de disclaimers reiken; vraagt de Commissie ...[+++]


p. invite la Commission à garantir, en ce qui concerne l'accès au marché, qu'il existe des exceptions appropriées pour des services sensibles tels que les services publics et les services d'assistance publique (notamment l'eau, la santé, les systèmes de sécurité sociale et l'éducation), qui laissent aux autorités nationales et locales une marge de manœuvre suffisante pour l'adoption de lois servant l'intérêt de la population; ces services doivent faire l'objet d'une exception explicite – basée sur l'article 14 du traité FUE, lu conjo ...[+++]

p. dringt er bij de Commissie op aan om ten aanzien van markttoegang in passende uitzonderingsclausules te voorzien voor gevoelige diensten, zoals openbare diensten en openbare nutsvoorzieningen (waaronder watervoorziening, gezondheidszorg, socialezekerheidsstelsels en onderwijs), zodat nationale en lokale overheden genoeg speelruimte behouden voor de vaststelling van wetgeving in het openbaar belang; is van mening dat er met betrekking tot deze diensten in de overeenkomst een expliciete uitzondering moet worden opgenomen, gebaseerd op artikel 14 VWEU jo. protocol 26, ongeacht door wie en in welke vorm deze diensten worden geleverd en o ...[+++]


M. Fransen confirme que de nombreuses critiques ont été émises, ces dernières semaines, à l'encontre du fonctionnement de la police fédérale, comme l'attestent notamment certains propos tenus par le juge d'instruction Vandermeesch sur une chaîne de télévision francophone et dans la presse francophone. M. De Ruyver a lui aussi confirmé cette perception négative et a en outre déclaré que la haute hiérarchie de la police fédérale ne faisait rien pour remédier à cette situation.

De heer Fransen bevestigt dat er de laatste weken veel kritiek is geuit over de werking van de federale politie : Dit vloeit onder andere voort uit de uitspraken van Onderzoeksrechter Vandermeersch op een Franstalige TV-zender en in de Franstalige pers. Ook Bryce De Ruyver heeft deze negatieve perceptie bevestigd en heeft daarenboven verklaard dat de top van de federale politie niets onderneemt om de situatie te verhelpen.


M. Fransen confirme que de nombreuses critiques ont été émises, ces dernières semaines, à l'encontre du fonctionnement de la police fédérale, comme l'attestent notamment certains propos tenus par le juge d'instruction Vandermeesch sur une chaîne de télévision francophone et dans la presse francophone. M. De Ruyver a lui aussi confirmé cette perception négative et a en outre déclaré que la haute hiérarchie de la police fédérale ne faisait rien pour remédier à cette situation.

De heer Fransen bevestigt dat er de laatste weken veel kritiek is geuit over de werking van de federale politie : Dit vloeit onder andere voort uit de uitspraken van Onderzoeksrechter Vandermeersch op een Franstalige TV-zender en in de Franstalige pers. Ook Bryce De Ruyver heeft deze negatieve perceptie bevestigd en heeft daarenboven verklaard dat de top van de federale politie niets onderneemt om de situatie te verhelpen.


18. prend acte que l'Autorité a engagé une révision de la mise en œuvre de sa politique d'indépendance au dernier trimestre de 2013 et que les résultats seront disponibles en octobre 2014; estime que les formulaires actuels de déclaration d'intérêts pourraient être améliorés et devraient comporter notamment des informations sur les éléments suivants: i) la question de savoir si les intérêts déclarés ont fait l'objet d'une rémunération, ii) le montant de la rémunération, iii) la participation à des conférences lié ...[+++]

18. stelt vast dat de Autoriteit in het laatste kwartaal van 2013 een evaluatie is gestart van de uitvoering van haar onafhankelijkheidsbeleid en dat de resultaten in oktober 2014 beschikbaar zullen zijn; is van oordeel dat de huidige formulieren voor belangenverklaringen verbeterd kunnen worden en onder meer de volgende informatie dienen te bevatten: (i) of het aangemelde belang financieel beloond werd, (ii) het bedrag van de beloning, (iii) de deelname aan met het bedrijfsleven verwante conferenties en de instelling of persoon die de kosten financiert;


Au moment de la réception du paiement, le « Point de contact-régularisations » transmet au déclarant ou à son mandataire, une attestation-régularisation dont le modèle est fixé par le Roi, qui comporte notamment : le nom du déclarant et, le cas échéant, celui de son mandataire, le montant du prélèvement opéré, le montant des sommes, valeurs et revenus régularisés.

Op het ogenblik van de ontvangst van de betaling, verzendt het « Contactpunt-regularisaties » aan de aangever of zijn gemachtigde, een regularisatie-attest waarvan het model door de Koning wordt vastgesteld en dat onder andere bevat : de naam van de aangever en in voorkomend geval van zijn gemachtigde, het bedrag van de heffing, het bedrag van de geregulariseerde sommen, waarden en inkomsten.


Dans la proposition de loi et l'amendement, l'obligation de déclaration est maintenue, mais, comme le précisent les développements de la proposition de loi, cette déclaration doit être faite sur la base d'un « simple formulaire », qui atteste que l'installation de caméras de surveillance est conforme aux principes de finalité, de proportionnalité et de subsidiarité (cf. doc. Sénat, nº 3-1734/1, notamment p. 7).

In het wetsvoorstel en het amendement wordt de aangifteplicht gehandhaafd, maar, zoals in de toelichting bij het wetsvoorstel wordt gesteld, dient de melding te gebeuren op basis van een « eenvoudig formulier », waaruit blijkt dat de plaatsing van bewakingscamera's beantwoordt aan de principes van finaliteit, proportionaliteit en subsidiariteit (zie stuk Senaat, nr. 3-1734/1, onder meer blz. 7).


Les services de taxation doivent notamment vérifier la validité des déclarations (version papier), s’assurer de l’exactitude des montants renseignés sur ces déclarations, veiller à ce que les éléments déductibles soient justifiés au moyen d’une attestation et transmettre le cas échéant les demandes de renseignements ou les avis de rectification aux contribuables concernés.

De taxatiediensten moeten meer bepaald de geldigheid van de aangiften (papieren versie) verifiëren, de juistheid verzekeren van de aangegeven bedragen in deze aangiften, erover waken dat de aftrekbare elementen verantwoord zijn door een attest alsook, in voorkomend geval, vragen om inlichtingen of berichten van wijziging aan de betrokken belastingplichtigen versturen.


Les programmes de travail annuels devraient notamment définir les critères de sélection essentiels applicables aux bénéficiaires potentiels pour s’assurer, conformément au règlement financier, que ceux-ci disposent de la capacité financière et opérationnelle pour entreprendre les activités financées dans le cadre du programme, et ils devraient établir, s’il y a lieu, les justificatifs requis pour attester l’indépendance des bénéficiaires.

In de jaarlijkse werkprogramma's moeten met name de essentiële selectiecriteria worden vastgesteld die van toepassing zijn op de potentiële begunstigden, overeenkomstig het Financieel Reglement, om te garanderen dat deze over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om activiteiten te ondernemen die in het kader van het programma worden gefinancierd, en in voorkomend geval moet ook worden vastgesteld welk bewijsmateriaal vereist is om hun onafhankelijkheid aan te tonen.


w