Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces décisions seraient essentiellement motivées " (Frans → Nederlands) :

Ces décisions seraient essentiellement motivées par le fait que leurs demandes d'asile politique sont jugées soit irrecevables soit sans fondement par les autorités compétentes.

Deze beslissing zou essentieel zijn ingegeven door het feit dat hun verzoek om politiek asiel niet ontvankelijk of ongegrond werd geacht door de bevoegde overheden.


Sur la base d'un examen approfondi des effets d'un arrêt (n° 149.338 du 23 septembre 2005) du Conseil d'Éat sur l'obligation de motivation, le précédent ministre des Finances a décidé que les décisions ministérielles, et en tout cas en ce qui concerne les accords partiels et les rejets, seraient désormais motivées et que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs sera ...[+++]

Op basis van een grondig onderzoek in verband met de gevolgen van een arrest (nr. 149.338 van 23 september 2005) van de Raad van State inzake de motiveringsplicht, heeft de toenmalige minister van Financiën beslist om voortaan de ministeriële besluiten, zeker wat de gedeeltelijke inwilligingen en de afwijzingen betreft, te motiveren en aldus de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende motivering van bestuurshandelingen te respecteren.


Par ailleurs, il a été spécifié au cours de la discussion que les décisions de la commission ne seraient pas motivées et seraient extraites des procès-verbaux visés au point5.2.

Tijdens de discussie werd voorts gespecificeerd dat de beslissingen van de commissie niet worden gemotiveerd en dat zij worden gelicht uit de notulen bedoeld in 5.2.


Par ailleurs, il a été spécifié au cours de la discussion que les décisions de la commission ne seraient pas motivées et seraient extraites des procès-verbaux visés au point5.2.

Tijdens de discussie werd voorts gespecificeerd dat de beslissingen van de commissie niet worden gemotiveerd en dat zij worden gelicht uit de notulen bedoeld in 5.2.


Sur la base d’un examen approfondi des effets d’un arrêt (n° 149.338 du 23 septembre 2005) du Conseil d’État sur l’obligation de motivation, mon prédécesseur a décidé que les décisions ministérielles, et en tout cas en ce qui concerne les accords partiels et les rejets, seraient désormais motivées et que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs sera ...[+++]

Op basis van een grondig onderzoek in verband met de gevolgen van een arrest (nr. 149.338 van 23 september 2005) van de Raad van State inzake de motiveringsplicht, heeft mijn voorganger beslist om voortaan de ministeriële besluiten, zeker wat de gedeeltelijke inwilligingen en de afwijzingen betreft, te motiveren en aldus de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen te respecteren.


Art. 10. § 1. Les pouvoirs décrits ci-après sont délégués aux titulaires de fonction de management ou d'encadrement : 1° désigner le fonctionnaire ou service dirigeant qui est chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est conforme aux clauses et conditions du marché ainsi que conforme à la réglementation et qui approuve le procès-verbal de réception; 2° déroger à des clauses et conditions essentielles du marché conclu et de remettre des amendes ...[+++]

Art. 10. § 1. De hierna beschreven bevoegdheden worden gedelegeerd aan de titularissen van een management- of staffunctie : 1° de leidend ambtenaar of de leidende dienst aanwijzen die belast is met het leiden en de controle van de uitvoering van de opdracht, die overgaat tot de gebruikelijke vaststellingen om te controleren of de uitvoering conform de clausules en de voorwaarden van de opdracht en conform de regelgeving verloopt en die het proces-verbaal van oplevering goedkeurt; 2° afwijken van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de gegunde opdracht en de boeten wegens laattijdige uitvoering teruggeven; 3° bij gemotiveerde b ...[+++]


La requérante fait valoir que, en ne lui communiquant pas copie de ses épreuves écrites b) et c) corrigées, l’EPSO n’aurait pas respecté l’article 296 TFUE ni l’article 25, deuxième alinéa du statut, en ce sens que les décisions de refus ne seraient pas motivées.

Verzoekster stelt dat EPSO, door haar geen kopie van haar gecorrigeerde schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, artikel 296 VWEU en artikel 25, tweede alinea, van het Statuut heeft geschonden, in die zin dat de afwijzende besluiten niet zijn gemotiveerd.


Ma décision était également motivée par le fait que la SARIO bénéficiait de fonds de préadhésion de l'Union européenne et était appelée à devenir l'instance responsable de la mise en œuvre des fonds structurels, essentiellement pour ce qui concerne la création de parcs industriels.

Een andere reden voor mijn beslissing was het feit dat SARIO Europese pretoetredingssteun gebruikte en het uitvoerend agentschap van de structuurfondsen zou worden, vooral wat betreft de aanleg van industrieparken.


S'il convient en conséquence d'autoriser, aux fins du présent règlement, les États membres à utiliser temporairement des types de dispositifs de dissuasion acoustiques récemment mis au point et efficaces, mais qui ne seraient pas conformes aux spécifications techniques du présent règlement, il est également nécessaire de prévoir que les spécifications techniques des dispositifs de dissuasion acoustiques sont actualisées le plus tôt possible conformément à la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exe ...[+++]

De lidstaten moeten derhalve, voor de toepassing van deze verordening, tijdelijk het gebruik van pas ontwikkelde en efficiënte types akoestische afschrikmiddelen die niet aan de in deze verordening opgenomen technische specificaties voldoen, kunnen toestaan; het is echter ook nodig dat de technische specificaties van akoestische afschrikmiddelen zo snel mogelijk worden bijgewerkt overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden .Onafhankelijke waarnemingen van visserijactiviteiten zijn van essentieel belang om betrouwba ...[+++]


Le ministre n'estime-t-il pas que le système actuel est dépassé et qu'il est nécessaire d'avoir une procédure plus transparente, où les décisions seraient motivées et fondées sur des bases objectives tout en tenant compte de la peine infligée par le juge ?

Is de minister niet van oordeel dat het huidige systeem achterhaald is en toe is aan een meer doorzichtige procedure, waarbij beslissingen worden gemotiveerd, aantoonbaar op objectieve grondslagen zijn gebaseerd, en er terdege rekening wordt gehouden met de straftoebedeling door de rechter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces décisions seraient essentiellement motivées ->

Date index: 2021-07-06
w