Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux secteurs donneraient également » (Français → Néerlandais) :

Les deux secteurs devraient également favoriser l’interopérabilité entre les outils d’audit, ainsi que les systèmes de gestion des bâtiments et de l’énergie, en vue d’élaborer une vision globale de la performance énergétique des bâtiments.

ICT moet ook de interoperabiliteit bevorderen tussen controle-instrumenten en systemen voor gebouwen- en energiebeheer, om een systematisch inzicht te ontwikkelen in de energieprestaties van gebouwen.


Le secteur compte également deux centres de recherches.

De sector telt eveneens twee onderzoekscentra.


Le paiement d'une cotisation similaire par tous les secteurs de la fonction publique et par les travailleurs indépendants signifierait que les prestations pour des enfants de familles comprenant uniquement des parents relevant de ces deux secteurs donneraient également droit à une subsidiation de la charge salariale et des frais de fonctionnement qui s'y rattachent dans le cadre de la réglementation actuelle.

Het betalen van een gelijkwaardige bijdrage door alle sectoren van het openbaar ambt en door de zelfstandigen zou betekenen dat prestaties voor kinderen uit gezinnen met exclusief ouders uit deze twee sectoren ook recht geven op een betoelaging van de ermee gepaard gaande loon- en werkingskosten binnen de huidige reglementering.


Les mesures adoptées pour assurer un mode de gestion durable dans ces deux secteurs doivent également contribuer à la réalisation des objectifs 1 et 2 de la stratégie.

De ingevoerde maatregelen die duurzaam beheer moeten garanderen in beide sectoren dienen eveneens bij te dragen tot de realisatie van streefdoelen 1 en 2 van de strategie.


Les deux représentants de la police judiciaire représentent également les syndiqués de la C.G.S.B., secteur police judiciaire, et la Centrale Libre de la Fonction publique, secteur police judiciaire.

De twee vertegenwoordigers van de gerechtelijke politie vertegenwoordigen eveneens de leden van de CGSB, sector gerechtelijke politie, en van het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt, afdeling gerechtelijke politie.


Les deux représentants de la police judiciaire représentent également les syndiqués de la C.G.S.B., secteur police judiciaire, et la Centrale Libre de la Fonction publique, secteur police judiciaire.

De twee vertegenwoordigers van de gerechtelijke politie vertegenwoordigen eveneens de leden van de CGSB, sector gerechtelijke politie, en van het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt, afdeling gerechtelijke politie.


Il a également été décidé de verser une contribution de deux millions d’euros à UNICEF pour un programme dans le secteur de l’éducation, ciblant spécifiquement les filles, ainsi que l’alphabétisation des femmes.

Ook werd besloten een bijdrage van twee miljoen euro aan UNICEF te storten voor een programma in de onderwijssector dat is toegespitst op meisjes en op de alfabetisering van vrouwen.


LIFE finance également à un niveau substantiel l'éco-innovation, tant dans le secteur privé que dans le secteur public: une part toujours plus grande de projets (les deux tiers environ) ont trait aux méthodes de gestion et aux méthodes commerciales innovantes.

Het levert ook belangrijke steun voor eco-innovatie voor zowel de particuliere als de publieke sector: een steeds groter percentage van de projecten (ongeveer twee derde) heeft betrekking op innovatieve managements- of bedrijfsvoeringsmethoden.


Le nouveau programme de soutien au secteur audiovisuel contribue également de façon significative à l'objectif de simplification des instruments communautaires. L'intégration des deux programmes MEDIA actuellement en cours en un seul programme reflète les besoins du secteur et notamment la nature hétérogène des marché européens, en termes socio-économiques, financiers et de régulation.

De integratie van de lopende twee MEDIA programma's in een enkel programma stemt overeen met de behoeften van de sector en meer bepaald met het heterogene karakter van de Europese markten op sociaal-economisch, financieel en regelgevingsgebied.


En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la ...[+++]

Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux secteurs donneraient également ->

Date index: 2023-01-07
w