Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Réviser des textes traduits
Situation de la Crimée
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Vertaling van "ces crimes traduits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

hemorragic fever | Krim-Kongo-hemorragische koorts


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs

de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne qu'aux termes des dispositions des conventions des Nations unies et d'autres conventions du droit international, il ne peut y avoir aucune impunité pour les auteurs, y compris ceux qui ont conspiré pour commettre, projeté de commettre, encouragé, commis ou tenté de commettre l'un de ces actes, et que les responsables doivent être traduits devant les tribunaux nationaux ou internationaux compétents; appelle toutes les parties contractantes à la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du cri ...[+++]

4. onderstreept dat, krachtens de bepalingen van de VN-verdragen en andere internationale juridische overeenkomsten, geen van de daders ongestraft mag blijven, noch degenen die dergelijke misdaden hebben beraamd, gepland, aangemoedigd, begaan of hebben proberen te begaan, en dat de verantwoordelijken moeten worden verwezen naar bevoegde nationale of internationale rechtbanken; roept alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide uit 1948, en de partijen bij andere relevante internationale overeenkomsten ter voorkoming en bestraffing van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide, en i ...[+++]


2. prie instamment toutes les parties à la convention des Nations unies sur la prévention et la répression du crime de génocide, signée à Paris le 9 décembre 1948, et à d'autres accords internationaux pertinents, d'empêcher que ne soient commis des crimes de guerre, crimes contre l'humanité ou crimes de génocide sur leur territoire; souligne qu'il ne saurait y avoir d'impunité pour les auteurs de tels actes et que les responsables doivent être traduits devant la CPI; enj ...[+++]

2. verzoekt alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, dat op 9 december 1948 in Parijs werd ondertekend, alsmede bij andere relevante internationale overeenkomsten oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide op hun grondgebied te voorkomen; benadrukt dat de plegers van deze misdrijven niet vrijuit mogen gaan en dat de verantwoordelijken voor het ICC moeten worden gebracht; verzoekt Syrië en Irak met klem de jurisdictie van het ICC te erkennen;


2. prie instamment toutes les parties contractantes à la convention des Nations unies sur la prévention et la répression du crime de génocide, signée à Paris le 9 décembre 1948, et à d'autres accords internationaux pertinents, d'empêcher que soient commis des crimes de guerre, crimes contre l'humanité ou crimes de génocide sur leur territoire; souligne que les auteurs de ces actes ne sauraient rester impunis et qu'ils doivent être traduits devant la CPI; inv ...[+++]

2. verzoekt alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, dat op 9 december 1948 in Parijs werd ondertekend, alsmede bij andere relevante internationale overeenkomsten oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide op hun grondgebied te voorkomen; benadrukt dat de plegers van deze misdrijven niet vrijuit mogen gaan en dat de verantwoordelijken voor het ICC moeten worden gebracht; verzoekt Syrië en Irak met klem de jurisdictie van het ICC te erkennen;


Ce Traité traduit le souhait exprès formulé par les deux partenaires en vue de favoriser la coopération policière entre les deux pays et de coordonner l'action contre le crime organisé.

Dit Verdrag vertolkt de uitdrukkelijke wens van beide partners, de politiesamenwerking tussen de beide landen te bevorderen en het optreden tegen de georganiseerde misdaad te coördineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce traité traduit le souhait exprès formulés par les deux partenaires en vue de favoriser la coopération policière entre les deux pays et de coordonner l'action contre le crime organisé.

Dit verdrag vertolkt de uitdrukkelijke wens van beide partners, de politiesamenwerking tussen de beide landen te bevorderen en het optreden tegen de georganiseerde misdaad te coördineren.


Ce traité traduit le souhait exprès formulé par les deux partenaires de favoriser la coopération policière entre les deux pays et de coordonner l'action contre le crime organisé.

Dit verdrag vertolkt de uitdrukkelijke wens van beide partners, de politiesamenwerking tussen de beide landen te bevorderen en het optreden tegen de georganiseerde misdaad te coördineren.


Les responsables de ce crime de guerre doivent être traduits devant la juridiction internationale.

Ik meen dat de verantwoordelijken voor deze oorlogsmisdaad voor het internationale gerecht moeten gebracht worden.


Alors que 80 pays pénalisent encore l'homosexualité et que 7 pays recourent à la peine capitale pour ce qu'ils considèrent être un crime, quelles sont les initiatives que nous pouvons prendre pour que ces Etats prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne soient, en aucune circonstance, le fondement de sanctions pénales, pour que des enquêtes soient menées sur ces violations et que leurs auteurs soient reconnus responsables et traduits en justice ?

In 80 landen is homoseksualiteit nog strafbaar en 7 landen spreken er nog altijd de doodstraf voor uit omdat ze het als een misdaad beschouwen. Welke initiatieven kunnen wij nemen opdat die staten de nodige maatregelen zouden nemen om te garanderen dat de seksuele geaardheid of de genderidentiteit in geen enkele omstandigheid de grond is voor strafrechtelijke sancties, dat die overtredingen zouden worden onderzocht en dat de daders verantwoordelijk zouden worden gesteld en gerechtelijk zouden worden vervolgd?


30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de cri ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoegde instanties gewaarborgd moet worden aan de hand van objectieve en transparante ...[+++]


4. souligne qu'il ne saurait y avoir d'impunité pour les crimes contre l'humanité et que Muammar Kadhafi et les membres de son régime doivent être tenus pour responsables et traduits en justice pour leurs crimes, dans le respect de l'état de droit; invite instamment les combattants du CNT à s'abstenir de se livrer à des représailles et à des exécutions extrajudiciaires; escompte que, s'ils sont traduits en justice en Libye pour tous les crimes qu'ils ont commis sous la d ...[+++]

4. onderstreept dat misdaden tegen de menselijkheid niet ongestraft mogen blijven en dat Moammar Kadhafi en de leden van zijn regime conform de rechtsstaat aansprakelijk moeten worden gesteld voor hun misdaden en hiervoor moeten terechtstaan; verzoekt de NTC-strijders af te zien van wraakacties en standrechtelijke terechtstellingen; verwacht dat de Libische rechtbanken en processen, indien zij in Libië worden vervolgd wegens alle misdrijven die tijdens de dictatuur zijn begaan, en niet alleen de misdrijven waarvan het ICC hen beschuldigt, volledige naleving van de internationale normen voor een eerlijk proces ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces crimes traduits ->

Date index: 2025-06-25
w