Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces constructeurs devrait fortement » (Français → Néerlandais) :

La procédure d’octroi de dérogations pour les petits constructeurs devrait être simplifiée de manière à autoriser plus de souplesse quant au moment où une demande de dérogation doit être présentée par ces constructeurs et quant au moment où la Commission doit accorder une telle dérogation.

De procedure voor het verlenen van een afwijking aan fabrikanten van kleine aantallen dient te worden vereenvoudigd teneinde meer flexibiliteit te bieden ten aanzien van het tijdstip waarop deze fabrikanten de afwijkingsaanvraag moeten indienen en waarop de Commissie een dergelike afwijking moet verlenen.


Pour tenir compte des contraintes en matière d'approvisionnement logistique et permettre un flux de production «juste à temps», ainsi que pour éviter des coûts et une charge administrative inutiles, un constructeur devrait, avec l'accord du fabricant d'équipements d'origine (FEO), être autorisé à livrer un moteur séparément de son système de post-traitement des gaz d'échappement.

Om rekening te houden met belemmeringen voor toelevering en een „just-in-time”-productiestroom mogelijk te maken, en om onnodige kosten en administratieve lasten te voorkomen, moet het een fabrikant worden toegestaan om, met toestemming van de fabrikant van de oorspronkelijke uitrusting (original equipment manufacturer — OEM), een motor afzonderlijk van zijn uitlaatgasnabehandelingssyteem te leveren.


Ce système devrait fortement écarter un éventuel problème de retard de paiement.

Dat systeem zou een eventueel probleem van de betalingsachterstand in hoge mate moeten verhelpen.


Ces deux pays comptent plusieurs constructeurs automobiles et la France est déjà fortement engagée dans la voie des véhicules électriques.

Die twee landen tellen een aantal autoconstructeurs en Frankrijk legt zich al sterk toe op de elektrische voertuigen.


Les critères des tests sur les usagers faibles devraient être plus stricts dès l'an prochain et il devrait donc être plus difficile pour les constructeurs d'obtenir cinq étoiles si ce point n'est pas respecté.

De criteria voor de tests op zwakke weggebruikers zouden vanaf volgend jaar strenger moeten zijn en de constructeurs zouden dus minder gemakkelijk vijf sterren halen als er niet aan de voorwaarden wordt voldaan.


En conséquence, un nombre suffisant d’installateurs et de constructeurs devrait, grâce à des actions de formation et à d’autres mesures, disposer d’un niveau approprié de compétences pour l’installation et l’intégration des technologies requises favorisant l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables.

Daarom dient een adequaat aantal installateurs en aannemers door middel van opleiding en andere maatregelen een passend competentieniveau te hebben voor het installeren en integreren van de vereiste technologie inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.


Lorsque ces systèmes sont conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150, le constructeur devrait également indiquer leur taux de fuite.

In geval van klimaatregelingssystemen die ontworpen zijn om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150, moet de fabrikant tevens de lekkagewaarden van deze systemen ter beschikking stellen.


Le constructeur devrait mettre à la disposition de l'autorité compétente en matière de réception toutes les informations techniques pertinentes concernant les matériaux des composants et leurs masses respectives afin de permettre la vérification des calculs du constructeur conformément à la norme ISO 22628: 2002.

De fabrikant moet de goedkeuringsinstantie alle relevante technische gegevens met betrekking tot de samenstellende materialen en het gewicht ervan ter beschikking stellen, zodat de berekeningen van de fabrikant overeenkomstig ISO-norm 22628: 2002 kunnen worden geverifieerd.


Toutefois, pour tenir compte de la nature particulière des activités des constructeurs et des négociants en véhicules neufs, l'administration a instauré un régime particulier qui permet, dans certaines circonstances et moyennant le respect de certaines conditions, de moduler fortement la perception de la TVA ainsi due et, ce faisant, d'annuler ou de limiter les effets de l'article 45, § 2.

Om echter rekening te houden met de specifieke aard van de activiteiten van constructeurs en handelaars in nieuwe voertuigen heeft de administratie een bijzondere regeling ingesteld die in bepaalde omstandigheden, en mits het voldoen van bepaalde voorwaarden, toelaat de heffing van de aldus verschuldigde BTW sterk aan te passen, en de gevolgen van artikel 45, § 2, te annuleren of te beperken.


Enfin, étant donné l'expiration du délai contractuel imparti pour pallier les déficiences, le constructeur de train AnsaldoBreda devrait remettre un rapport circonstancié dans les prochains jours.

Ten derde zou treinbouwer AnsaldoBreda, gelet op het verstrijken van de contractuele termijn om de technische gebreken te verhelpen, in de loop van de komende dagen een omstandig verslag afleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces constructeurs devrait fortement ->

Date index: 2024-01-13
w