Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces chiffres selon la définition du vlaams economisch " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais obtenir ces chiffres selon la définition du Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité (VESOC).

Ik zou graag de cijfers horen volgens de VESOC-definitie.


1. La définition VESOC (Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité) est la suivante: "Une personne avec une nationalité actuelle ou à la naissance de l'un des pays hors-UE15 ou une personne dont au moins un parent ou deux grands-parents ont une nationalité actuelle ou à la naissance de l'un des pays hors UE15".

1. De VESOC-defintie luidt (VESOC: Vlaams Economisch en Sociaal Overlegcomité): "Een persoon met een huidige nationaliteit of een nationaliteit bij geboorte van een land van buiten de EU15-landen of een persoon van wie minstens één ouder of twee grootouders een huidige nationaliteit of nationaliteit van geboorte heeft van een land van buiten de EU15-landen".


Les bénéficiaires sont des PME (selon la définition Européenne : moins de 250 employés (EFT) et un chiffre d'affaires 50 millions d'euros ou un total bilaantaire 43 millions d'euros) ou des moyennes entreprises (entreprise non PME avec moins de 3000 employés (EFT)).

De begunstigden zijn KMO's (volgens de Europese definitie: 250 FTE werknemers en omzet 50 miljoen euro of balanstotaal 43 miljoen euro) en de Midcorp ondernemingen (ondernemingen niet-KMO tot 3000 werknemers).


Selon la définition de l'Union encore en vigueur (et discutable), un microcrédit accordé à une microentreprise (soit une entreprise qui emploie moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2 millions d'euros, conformément à l'article 2 du règlement établissant un programme pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI)) ne doit dépasser pas le montant de 25 000 EUR.

Volgens de nu noch geldige EU-definitie (waar vraagtekens bij geplaatst kunnen worden) mag een microkrediet aan een micro-onderneming niet meer dan 25 000 EUR bedragen (onder micro-onderneming wordt een onderneming verstaan met minder dan 10 personeelsleden en een jaaromzet en/of een totale jaarbalans van maximaal 2 miljoen EUR (artikel 2 EaSI (Programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie)).


9. Selon l'article 21bis, en projet, l'obligation de délivrer un ticket de caisse au sens de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 "fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur Horeca" s'applique "lorsque le chiffre d'affaires annuel, hors taxe sur la valeur ajoutée, relatif aux pres ...[+++]

9. Luidens het ontworpen artikel 21bis geldt de verplichting om een kasticket zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 "tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen" uit te reiken, "wanneer de jaaromzet, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, met betrekking tot de restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, meer bedraagt dan 25.000 euro".


Par FAM, l'agence définit le nombre de contrats d'accompagnement, qui ont été enregistrés l'année avant la participation à l'expériment FAM, mis en oeuvre à partir de 2014 et organisé sur la base de contrats de gestion, tels que visés à l'article 7/1, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les conditions et les mesures selon lesquelles le "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " peut octroyer des ...[+++]

Het agentschap bepaalt per FAM het aantal begeleidingsovereenkomsten die geregistreerd zijn het jaar voor de instap in het experiment FAM, dat opgezet werd vanaf 2014 en werd georganiseerd op basis van beheersovereenkomsten als vermeld in artikel 7/1, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en maatregelen volgens welke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap bijzondere subsidies aan voorzieningen kan toekennen .


Ces chiffres semblent indiquer, selon une définition largement répandue de la récession, que l’UE n’est plus en récession.

Deze cijfers lijken erop te duiden dat de EU zich niet langer in een recessie bevindt, wanneer we tenminste een in brede kring gebruikte definitie van recessie hanteren.


Compte tenu des incertitudes méthodologiques, concernant la vérification de l’indépendance de la propriété et le chiffre d’affaires consolidé de certaines des entreprises couvertes par l’enquête, le rapport d’étude arrive à la conclusion que les deux tiers environ des contrats les plus importants (c’est-à-dire au-dessus des seuils définis par la directive sur les marchés publics) dans la CE ont été attribués à des PME (selon les termes de la définition de l’UE) au cours de cette année-là .

Rekening houdend met de methodologische onzekerheden in verband met het vaststellen van onafhankelijk eigenaarschap en de geconsolideerde omzet van een aantal bedrijven die in het onderzoek waren opgenomen, komt men in het verslag tot de conclusie dat in dat jaar ongeveer twee derde van de grootste contracten (d.w.z. boven de drempels van de aanbestedingsrichtlijn) in de Europese Gemeenschap zijn toegekend aan KMO’s (gedefinieerd volgens de EU-definitie).


Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.

Op het gebied van de uitgaven, omdat we in staat zijn gebleken voorstellen te doen op basis waarvan een zeker aantal uitgaven onder controle kan worden gehouden, en op het gebied van de middelen, omdat we uiteindelijk – zoals een van de vorige sprekers, van de Raad geloof ik, heeft aangegeven – verhogingen zullen krijgen van 8 tot 15 procent of daaromtrent, afhankelijk van de posten, als ik het zojuist genoemde cijfer goed heb onthouden. Wijze standpunten op financieel vlak ...[+++]


6. Sachant que la BCE a précisé récemment que sa définition de la stabilité des prix passait par un taux d’inflation pour la zone euro « inférieur à 2%, mais proche de ce chiffre, à moyen terme », quels arguments opposez-vous au point de vue selon lequel des prévisions explicites en matière d’inflation à moyen terme seraient susceptibles d’améliorer la politique de communication de la BCE?

6. De ECB heeft haar definitie van prijsstabiliteit onlangs duidelijker omschreven als inflatiepercentages voor het eurogebied die "lager, maar in de buurt van 2% op de middellange termijn" zijn. Hoe staat u in dit verband tegenover het standpunt dat expliciete inflatieprognoses voor de middellange termijn een verbetering voor het communicatiebeleid van de ECB zouden betekenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces chiffres selon la définition du vlaams economisch ->

Date index: 2023-10-29
w