Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces chiffres nous apprennent » (Français → Néerlandais) :

Ces chiffres nous apprennent par exemple que Lookandfind a réuni l'an passé un montant de 3,6 millions d'euros et que Mymicroinvest a reçu environ 2,3 millions d'euros de particuliers, soit trois fois plus qu'en 2014.

In die cijfers kunnen we zien dat bijvoorbeeld Lookandfind vorig jaar een bedrag sprokkelde van 3,6 miljoen euro en dat Mymicroinvest ongeveer 2,3 miljoen euro verkreeg van particulieren, drie keer meer dan in 2014.


Nous agirons résolument en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la stratégie Europe 2020, nous envisagerons des objectifs chiffrés si nécessaire et nous favoriserons, pour les femmes comme les hommes, de véritables possibilités de bénéficier d’un équilibre entre l’activité professionnelle et la vie familiale.

Wij zullen in de Europa 2020-strategie daadkrachtig opkomen voor gendergelijkheid, waar nodig gekwantificeerde doelen stellen en stimuleren dat zowel vrouwen als mannen daadwerkelijk de kans krijgen om werk en privéleven te combineren.


En matière d'investissements, l'Asie dans son ensemble est restée la quatrième destination régionale des investissements de l'UE, puisqu'elle était destinataire de 6,8% des flux et de 9,2% des stocks d'investissement direct étranger de l'UE en 1999, dernière année pour laquelle nous disposons de chiffres [11].

[10] Wat investeringen betreft, is Azië als geheel de op drie na belangrijkste bestemmingsplaats voor de EU gebleven: in 1999, het laatste jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn, ging 6,8% van de uitgaande directe buitenlandse investeringen van de EU naar dit werelddeel alsmede 9,2% van de aandelen van de EU in directe buitenlandse investeringen.


Sachant qu'en 2010 déjà le KCE donnait un avis positif pour le dépistage néonatal de la mucoviscidose, et considérant que la connaissance et l'expérience internationale nous apprennent que les implications au niveau organisationnel sont limitées, ne pensez-vous pas que les ministres responsables, en étroite collaboration avec les acteurs impliqués, devraient être à même d'aboutir à un consensus nécessaire en vue de mettre en place un dépistage néonatal de la mucoviscidose ?

Het KCE gaf in 2010 al een positief advies voor de neonatale opsporing van mucoviscidose. Bovendien blijkt uit de internationale kennis en ervaring dat de organisatorische gevolgen beperkt zijn. Denkt u niet dat de verantwoordelijke ministers, in nauwe samenwerking met de betrokken actoren, in staat zouden moeten zijn om tot een consensus te komen die nodig is om een neonatale opsporing van mucoviscidose te organiseren ?


Ceux-ci nous apprennent qu'il reçoit surtout des plaintes relatives à des problèmes de compteur, à la procédure de facturation, aux prix et aux difficultés de paiement.

Hieruit leren we dat bij hem vooral klachten over meterproblemen, facturatieproces, prijzen en betalingsproblemen aan bod komen.


Tout comme pour l’édition précédente, nous voulons offrir au lecteur la possibilité de faire connaissance avec les chiffres de la justice de façon conviviale.

Net zoals de vorige editie, willen wij de lezer op een gebruiksvriendelijke manier een blik gunnen op het cijfermateriaal van justitie.


Tout comme pour l’édition précédente, nous voulons offrir au lecteur la possibilité de faire connaissance avec les chiffres de la justice de façon conviviale.

Net zoals de vorige editie, willen wij de lezer op een gebruiksvriendelijke manier een blik gunnen op het cijfermateriaal van justitie.


D'autres informations nous apprennent combien il est aisé d'ouvrir une armoire et de manipuler le système d'information aux voyageurs à bord de certains types de trains de la SNCB.

In andere nieuwsberichten lezen we dan weer hoe eenvoudig het is een kast te openen en het reizigersinformatiesysteem aan boord van sommige types van het NMBS-materieel te bedienen.


Les tableaux ci-avant nous apprennent que les cartes dont la puce s'est décollée ont, pour la plupart, été produites en 2004, 2005 et 2007.

Bovenstaande tabellen leren ons dat de kaarten met losgekomen chip voor het overgrote deel geproduceerd werden in 2004, 2005 en 2007.


Les chiffres ci-dessus nous montrent que, à l'exception des régions portugaises, le montant des prêts par habitant dans les régions ultrapériphériques a été sensiblement inférieur à la moyenne des territoires de l'Union.

Uit de bovenstaande cijfers blijkt dat, met uitzondering van de Portugese regio's, het bedrag van de persoonlijke leningen in de ultraperifere regio's aanzienlijk lager was dan het EU-gemiddelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces chiffres nous apprennent ->

Date index: 2021-02-27
w