Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces chiffres englobent donc " (Frans → Nederlands) :

[19] Les données étant incomplètes, le chiffre englobe l'UE-27 à l'exception des États baltes et de la Slovénie.

[19] Op grond van de beperkte gegevens heeft het cijfermateriaal betrekking op de EU-27 min de Baltische Staten en Slovenië.


(b) Les femmes de niveau universitaire (22) (On vise ici les femmes de niveau A, ces chiffres englobent donc également les femmes « top managers » et les femmes occupant les fonctions de management et d'encadrement)

(b) Vrouwen van universitair niveau (22) (Hier worden de vrouwen van niveau A bedoeld, de cijfers omvatten dus ook de vrouwelijke « topmanagers » en vrouwen met « management- en staffuncties »)


(b) Les femmes de niveau universitaire (22) (On vise ici les femmes de niveau A, ces chiffres englobent donc également les femmes « top managers » et les femmes occupant les fonctions de management et d'encadrement)

(b) Vrouwen van universitair niveau (22) (Hier worden de vrouwen van niveau A bedoeld, de cijfers omvatten dus ook de vrouwelijke « topmanagers » en vrouwen met « management- en staffuncties »)


Je souhaite toutefois mettre l'accent sur le fait que ces chiffres englobent les faits enregistrés qui ont été constatés par les services de police (sur le territoire belge) et donc pas la criminalité dans sa totalité.

Ik wens echter wel te benadrukken dat deze cijfers de geregistreerde feiten omvatten die vastgesteld werden door de politiediensten (op het grondgebied België) en dus niet de totale gepleegde criminaliteit.


S'agit-il de bracelets supplémentaires que vous avez commandés spécialement dans ce but ou ce chiffre englobe-t-il (en partie) des bracelets déjà en cours d'utilisation ?

Gaat het om extra enkelbanden die de minister speciaal heeft besteld of omvat dat aantal (deels) de enkelbanden die reeds in gebruik waren?


S’attaquant aux récentes évolutions de la traite des êtres humains, la présente directive adopte une conception de la traite qui est plus large que celle adoptée dans la décision-cadre 2002/629/JAI et englobe donc d’autres formes d’exploitation.

Om het hoofd te kunnen bieden aan recente ontwikkelingen op het gebied van de mensenhandel, wordt in deze richtlijn, ten opzichte van Kaderbesluit 2002/629/JBZ, een ruimer concept gehanteerd van wat onder mensenhandel moet worden verstaan, en omvat ze bijgevolg ook andere vormen van uitbuiting.


Ces chiffres englobent tant le statut de réfugié que la protection subsidiaire.

Deze cijfers betreffen zowel de vluchtelingenstatus als de subsidiaire beschermingsstatus.


Il englobe donc la plus grande partie de l'Angleterre, toute l'Écosse hormis les Highlands et les Îles, et une toute petite partie du pays de Galles.

Het betreft het grootste deel van Engeland, geheel Schotland behalve Highlands Islands, en een klein stukje Wales.


Cette définition n'englobe donc pas les actions et les autres valeurs assimilables à des actions émises par des organismes du type "Building Societies" et "Industrial and Provident Societies", dont la propriété ne peut, dans la pratique, être transférée qu'à travers leur rachat par l'organisme émetteur.

Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren die zijn uitgegeven door instellingen zoals "building societies" en "industrial and provident societies" en die in de praktijk alleen kunnen worden overgedragen door inkoop door de uitgevende instelling, worden bijgevolg niet door deze definitie bestreken.


- Ce chiffre englobe les entretiens individuels.

- Dat cijfer behelst de individuele gesprekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces chiffres englobent donc ->

Date index: 2021-07-28
w