Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces avantages figure précisément » (Français → Néerlandais) :

Au nombre de ces avantages figure précisément la possibilité, pour les travailleurs féminins, de bénéficier de droits de pension plus tôt que les travailleurs masculins, comme le prévoit l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive » (Dans le même sens, les arrêts du 30 avril 1998, C-377/96, De Vriendt et a., point 26, et du 30 avril 2004, C-172/02, Bourgard, point 29).

Een van die voordelen is de in artikel 7, lid 1, sub a, van de richtlijn bedoelde mogelijkheid voor vrouwelijke werknemers om eerder in aanmerking te komen voor pensioen dan mannelijke werknemers » (in dezelfde zin, HvJ, 30 april 1998, C-377/96, De Vriendt e.a., punt 26; 30 april 2004, C-172/02, Bourgard, punt 29).


Parmi ces avantages figurent une concurrence accrue, un choix plus large, une baisse des coûts pour les investisseurs ainsi qu'une répartition plus rationnelle et un meilleur partage des risques.

Daartoe behoren meer concurrentie, grotere keuze en lagere kosten voor de beleggers alsook een efficiëntere spreiding van risico en betere risicodeling.


Parmi les principaux avantages figurent le droit de renvoyer un bien et le droit à un remboursement intégral si les consommateurs changent d'avis dans un délai de 14 jours, ainsi qu'une interdiction des frais cachés et des cases cochées par défaut lors des achats sur l'internet.

Enkele belangrijke voordelen zijn het recht om een goed terug te sturen en het recht op volledige terugbetaling wanneer de consument zich binnen 14 dagen bedenkt, een verbod op verborgen kosten en een verbod op reeds aangevinkte vakjes bij internetaankopen.


Des conventions collectives de travail particulières, rendues obligatoires par arrêtés royaux, déterminent les personnes qui peuvent en bénéficier, fixent la nature des avantages et précisent leurs modalités d'octroi et de liquidation.

Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijke besluiten, bepalen de personen die ze kunnen genieten, de aard van de voordelen en de modaliteiten van toekenning en uitkering.


Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potentiels pour la santé.

Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.


Si la confiscation consiste à devoir payer une somme d'argent ou une créance qui ne se rapporte pas à l'avantage précisé, alors que l'article 42 du Code pénal, lui, se rapporte à l'avantage patrimonial précisé, il faut faire la distinction jusqu'au bout, ce qui signifie que la confiscation peut concerner uniquement une véritable « property confiscation ».

Als de verbeurdverklaring gebeurt in de vorm van een geldboete of schuldvordering, die geen betrekking heeft op een nader beschreven voordeel, terwijl artikel 42 van het Strafwetboek wel betrekking heeft op een nader beschreven vermogensvoordeel, dan moet het onderscheid worden doorgedreven en kan het enkel slaan op een echte « property confiscation ».


Selon M. Vankrunkelsven, l'amendement nº 46 présente l'avantage de préciser clairement qu'une banque de sang doit fournir cette information au préalable.

Amendement nr. 46 biedt volgens de heer Vankrunkelsven een zeker voordeel door duidelijk te stellen dat een bloedbank dit voorafgaandelijk moet mededelen.


Moduler le montant octroyé aux chefs de ménage en fonction du nombre d'enfants constituerait une mesure qui ne tiendrait pas debout, puisque cette modulation figure précisément dans les allocations familiales.

Het zou niet aangaan bovendien nog het bedrag voor gezinshoofden te moduleren naargelang het aantal kinderen, omdat die modulering precies in de kinderbijslag zit.


Parmi ceux que cette opération a l'intention de soutenir en 2003 figure précisément l'ANAP, pour un montant de 15.000 euros.

In het overzicht van de projecten die 11.11.11 in 2003 wil gaan steunen, vinden we deze ANAP terug voor een bedrag van 15.000 euro.


Parmi les compétences du Sénat figure précisément le volet international.

De Senaat is precies bevoegd inzake internationale aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces avantages figure précisément ->

Date index: 2024-03-01
w