Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation
Allocation de chef de famille
Allocation de fin d'année
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Arriération mentale moyenne
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale

Traduction de «ces allocations auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les parties requérantes, les dispositions attaquées auraient pour conséquence qu'un certain nombre de conjoints survivants de fonctionnaires et de travailleurs, à savoir ceux qui, au 1janvier 2030, auront plus de 50 ans mais moins de 55 ans, n'auront pas droit à une pension de survie mais seulement à une allocation de transition, limitée à un ou deux ans selon qu'ils ont, ou non, des enfants à charge.

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen tot gevolg hebben dat een aantal langstlevende echtgenoten van ambtenaren en werknemers, namelijk diegenen die op 1 januari 2030 ouder zijn dan 50 jaar maar jonger dan 55 jaar, geen recht zullen hebben op een overlevingspensioen, maar slechts op een overgangsuitkering, beperkt tot één of twee jaar naargelang zij al dan niet kinderen ten laste hebben.


Si l'allocation de pension reste impayée, les comptes pension seront réduits sur la base des allocations de pension payées, après que les affiliés auront été informés du retard de paiement.

Wanneer de pensioentoelage onbetaald blijft, worden de pensioenrekeningen premievrij gemaakt op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, nadat de aangeslotenen verwittigd werden van de betalingsachterstand.


En cas de décès de l'affilié actif avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, ses enfants à charge auront droit, jusqu'à l'âge de 18 ans et pour autant que leur soit toujours applicable la législation en vigueur relative aux allocations familiales et aux allocations d'handicapé, à une rente complémentaire d'orphelin égale, par enfant, à :

Bij overlijden van de actieve aangeslotene vóór de conventionele datum van pensionering of de vervroegde pensionering, zullen zijn kinderen ten laste tot deze 18 jaar oud worden en op voorwaarde dat de wetgeving van kracht betreffende kinderbijslag, of gehandicaptenbijslag nog van toepassing op hen is, recht hebben op een aanvullende wezenrente die, per kind, gelijk is aan :


Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.

Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette période, les volontaires qui accomplissent un service au profit de la collectivté et qui ne bénéficient pas d'autres allocations, auront droit à une indemnité de volontariat équivalente à la moitié du revenu minimum mensuel garanti.

Voor die periode hebben de vrijwilligers die gemeenschapsdienst verrichten en geen andere uitkeringen ontvangen, recht op een vergoeding voor vrijwilligerswerk die overeenkomt met de helft van het gewaarborgd maandelijks minimuminkomen.


Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.

Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.


Pour cette période, les volontaires qui accomplissent un service au profit de la collectivté et qui ne bénéficient pas d'autres allocations, auront droit à une indemnité de volontariat équivalente à la moitié du revenu minimum mensuel garanti.

Voor die periode hebben de vrijwilligers die gemeenschapsdienst verrichten en geen andere uitkeringen ontvangen, recht op een vergoeding voor vrijwilligerswerk die overeenkomt met de helft van het gewaarborgd maandelijks minimuminkomen.


Si l'allocation de pension reste impayée, les comptes pension seront réduits sur la base des allocations de pension payées, après que les affiliés auront été informés du retard de paiement.

Wanneer de pensioentoelage onbetaald blijft, worden de pensioenrekening premievrij gemaakt op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, nadat de aangeslotenen verwittigd werden van de betalingsachterstand.


Les quantités exactes d’émissions seront calculées une fois que les États membres auront délivré les quotas conformément aux décisions de la Commission concernant leurs plans nationaux d’allocation pour la période 2008-2012, étant donné que l’approbation des allocations prévues pour certaines installations était subordonnée à la justification et à la vérification de leurs émissions.

De exacte emissiehoeveelheden zullen worden berekend zodra de lidstaten de emissierechten krachtens de beschikkingen van de Commissie inzake hun nationale toewijzingsplannen voor de periode van 2008 tot 2012 hebben verleend, aangezien de goedkeuring van de toewijzing aan bepaalde installaties afhankelijk is gesteld van de staving en verificatie van hun emissies.


- Les personnes qui perçoivent actuellement le minimex ou une autre forme d'allocation auront accès à tous les programmes de mise au travail du pouvoir fédéral, en ce compris les immigrés, jusqu'ici exclus du bénéfice du minimex en raison de leur nationalité.

- Mensen die vandaag het bestaansminimum trekken of equivalente financiële steun zullen toegang krijgen tot alle bestaande tewerkstellingsprogramma's van de federale overheid. Migranten die omwille van hun nationaliteit uitgesloten worden van het bestaansminimum, zullen nu ook kunnen deelnemen aan deze tewerkstellingsprogramma's.


w