Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces adaptations devraient encore » (Français → Néerlandais) :

Pour l’année 2014, des adaptations restent encore possibles et les chiffres définitifs ne seront disponibles qu’en juin 2016.

Voor het boekjaar 2014 kunnen er wel nog aanpassingen gebeuren en zullen de definitieve cijfers pas beschikbaar zijn in juni 2016.


3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?

3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?


- Les stages et les périodes d'adaptation devraient être traités de la même manière que les cycles d'évaluation, selon la même logique et avec utilisation de la même terminologie.

- Stages en aanpassingsperiodes kunnen best op dezelfde manier behandeld worden als de evaluatiecycli met dezelfde terminologie en logica.


Ces adaptations devraient être opérationnelles depuis janvier 2014.

Die aanpassingen zouden operationeel moeten zijn sinds januari 2014.


6. L'application Workflow a fort évolué au fil du temps pour tenir compte des desiderata des utilisateurs; des adaptations sont encore en cours pour préparer la communication des conclusions et le dépôt du dossier électronique au greffe des juridictions.

6. De toepassing Workflow geschillen is sterk geëvolueerd in de loop van de tijd om rekening te houden met de desiderata van de gebruikers. Er zijn ook aanpassingen aan de gang om de mededeling van de conclusies en de neerlegging op de griffie van het elektronisch dossier voor te bereiden.


En effet, d'une part, les fabricants devraient encore adapter le système au cadre juridique belge et le faire homologuer par le service Métrologie du Service public fédéral (SPF) Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et, d'autre part, des organismes d'encadrement devraient être désignés par le SPF Mobilité afin d'assurer le suivi du programme et vérifier que le condamné respecte le jugement.

Enerzijds zouden de fabrikanten het systeem nog moeten aanpassen aan het Belgische juridische kader en het nog moeten laten homologeren door de Dienst Metrologie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie om de follow-up van het programma te verzekeren en te controleren of de veroordeelde zijn vonnis naleeft.


Les contrôles devraient encore être intensifiés et adaptés, y compris dans l'arrondissement judiciaire de Bruges.

Ook binnen het gerechtelijk arrondissement Brugge moeten de controles nog worden verhoogd en bijgestuurd.


Les préoccupations liées à cette adaptation devraient être effectivement intégrées dans les stratégies en matière de développement et dans les plans nationaux au travers de processus et de mesures de coordination gérés par les pays eux-mêmes.

Problemen bij de adaptatie moeten via door het land aangestuurde processen en coördinatie doeltreffend in ontwikkelingsstrategieën en nationale plannen worden meegenomen.


— les lacunes et les déséquilibres qui pourraient apparaître dans le financement des mesures d'atténuation et d'adaptation devraient faire l'objet d'un suivi et être régulièrement examinés par une instance appropriée de haut niveau.

— Mogelijke lacunes en onevenwichtigheden bij de financiering van mitigatie- en adaptatiemaatregelen moeten in het oog worden gehouden en regelmatig op hoog niveau door een passend orgaan worden geëvalueerd.


Ces adaptations devraient permettre d'atteindre les objectifs visés au point III et d'éviter les difficultés d'application et d'interprétation de la loi du 5 août 1991, tout en confirmant les principes qui sous-tendent cette loi.

Deze aanpassingen zouden de mogelijkheid moeten bieden de doelstellingen bedoeld in punt III te verwezenlijken, te vermijden dat er moeilijkheden ontstaan inzake de toepassing en de interpretatie van de wet van 5 augustus 1991, en toch de principes te bekrachtigen die aan deze wet ten grondslag liggen.


w