Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces accords portent aussi " (Frans → Nederlands) :

Les affaires pénales relatives aux affaires économiques et financières, à l'exception des affaires qui portent aussi sur la fraude fiscale, concernent :

Strafzaken inzake economisch-financiële zaken betreffen, behoudens de zaken die mede betrekking hebben op fiscale fraude :


Dans ce contexte, il convient également de noter que d'autres instruments législatifs, plus généraux, ont été adoptés qui portent aussi sur des aspects de la lutte contre la cybercriminalité, tels que la décision-cadre 2001/413/JAI concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces[7].

In deze context moet eveneens worden opgemerkt dat andere, meer algemene wetgeving is vastgesteld die ook betrekking heeft op bepaalde aspecten van de bestrijding van cybercriminaliteit, zoals Kaderbesluit 2001/413/JBZ betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten[7].


En effet, ces Accords portent aussi sur l'impôt régional, bien que le texte même de chaque Accord fasse uniquement référence, pour l'exécution, au ministre des Finances du gouvernement fédéral.

Ze hebben immers ook betrekking hebben op de gewestelijke belasting. In het Akkoord zelf wordt echter voor de uitvoering ervan, enkel verwezen naar de minister van Financiën van de federale regering.


— les accords portent, en ce qui concerne la Belgique, sur les quatre impôts sur les revenus (l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales et l'impôt des non-résidents) et sur la taxe sur la valeur ajoutée; l'Accord avec Anguilla portent aussi sur les droits de succession, le droit de mutation par décès et les droits d'enregistrement sur les donations entre vifs;

— het Akkoord en de Overeenkomst hebben, voor wat België betreft, betrekking op de vier inkomstenbelastingen (de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de reehtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners) en de belasting over de toegevoegde waarde; de Overeenkomst met Anguilla heeft ook nog betrekking op de successierechten, het recht op overgang bij overlijden en de registratierechten op schenkingen onder levenden;


L'auteur propose dès lors de limiter l'obligation, pour le Gouvernement, de demander l'assentiment du Parlement pour des accords en forme simplifiée aux cas où ces accords portent sur des matières que la Constitution a réservées à la loi, où il est dérogé (implicitement) à la législation existante ou qui comportent un engagement de modifier la législation existante (16).

De auteur stelt dan ook voor om de verplichting voor de Regering, om de instemming van het Parlement te vragen voor akkoorden in vereenvoudigde vorm, te beperken tot de gevallen waarin deze akkoorden betrekking hebben op aangelegenheden die door de Grondwet aan de wet werden voorbehouden, waarin (impliciet) van bestaande wetgeving wordt afgeweken of waarin een engagement voorkomt om bestaande wetgeving te wijzigen (16).


L'auteur propose dès lors de limiter l'obligation, pour le Gouvernement, de demander l'assentiment du Parlement pour des accords en forme simplifiée aux cas où ces accords portent sur des matières que la Constitution a réservées à la loi, où il est dérogé (implicitement) à la législation existante ou qui comportent un engagement de modifier la législation existante (16).

De auteur stelt dan ook voor om de verplichting voor de Regering, om de instemming van het Parlement te vragen voor akkoorden in vereenvoudigde vorm, te beperken tot de gevallen waarin deze akkoorden betrekking hebben op aangelegenheden die door de Grondwet aan de wet werden voorbehouden, waarin (impliciet) van bestaande wetgeving wordt afgeweken of waarin een engagement voorkomt om bestaande wetgeving te wijzigen (16).


2. Les États membres peuvent prévoir que les compétences des organismes visés à l'article 4 de la présente directive, chargés de promouvoir, d'analyser, de contrôler et de soutenir l'égalité de traitement des travailleurs de l'Union et des membres de leur famille sans discrimination fondée sur la nationalité, portent aussi sur le droit à l'égalité de traitement sans discrimination fondée sur la nationalité de tous les citoyens de l'Union qui exercent le droit à la libre circulation et des membres de leur famille, conformément à l'article 21 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et ...[+++]

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegdheden van de in artikel 4 van deze richtlijn bedoelde organen voor de bevordering, de analyse, de monitoring en de ondersteuning van de gelijke behandeling van alle werknemers in de Unie en hun familieleden zonder discriminatie op grond van nationaliteit ook zien op het recht op gelijke behandeling zonder discriminatie op grond van nationaliteit ten behoeve van alle burgers van de Unie die hun recht op vrij verkeer uitoefenen, en hun familieleden, in overeenstemming artikel 21 VWEU en Richtlijn 2004/38/EG.


d) d'autres mesures qui, bien qu'elles respectent les dispositions de l'accord, portent préjudice à la capacité des prestataires chiliens de services financiers d'opérer, de participer à la concurrence sur le marché communautaire ou d'y accéder.

d) andere maatregelen die, hoewel ze in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze overeenkomst, negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheden van Chileense financiële dienstverleners om op de Gemeenschapsmarkt te opereren.


Les principales modifications portent aussi bien sur les principes de base (règlement) que sur les mesures d'application (annexe II du règlement de base).

De belangrijkste wijzigingen hebben betrekking op de basisbeginselen (de verordening) en op de toepassingsmaatregelen (bijlage II van de basisverordening).


Monsieur le premier ministre, les observateurs parlent, à propos des discussions des derniers jours sur Bruxelles, des accords du Lombard ; pour mon parti il s'agit bien davantage des accords du Lambermont ter. En effet ces accords portent moins la marque des négociateurs bruxellois que celle des « belles-mères » réunies samedi soir à la résidence du premier ministre fédéral, M. Guy Verhofstadt.

Mijnheer de eerste minister, waarnemers noemen het akkoord dat enkele dagen geleden gesloten is, het Lombardakkoord, maar voor mij gaat het om Lambermont ter. Deze akkoorden dragen immers minder de stempel van de Brusselse onderhandelaars dan die van de " schoonmoeders" die zaterdagavond in de residentie van de federale eerste minister bijeen zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces accords portent aussi ->

Date index: 2025-04-28
w