Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains éléments soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


certains éléments d'alliage augmentent la susceptibilité aux flocons

bepaalde legeringselementen verhogen de gevoeligheid voor vlokvorming


fixer des dimensions préférentielles à base modulaire pour certains éléments de la construction

modulaire maten welke voor bouwelementen bij voorkeur moeten worden aangehouden


Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujo ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si d'autres économies doivent être envisagées, alors il faut tenir compte du fait que l'ensemble des autres éléments du budget totalisent un maximum de 280 milliards d'euros et qu'il n'est pas exclu que certains souhaiteraient qu'à l'intérieur même des 71% certains éléments soient relevés.

- Indien aan verdere besparingen wordt gedacht, moet er rekening mee gehouden worden met het feit dat de rest van de begroting in totaal 280 miljard EUR beloopt, en dat het niet uitgesloten is dat sommigen misschien stijgingen wensen in de sectoren die 71% uitmaken.


Afin de veiller plus encore à ce que les distorsions de la concurrence et des échanges soient limitées, la Commission peut exiger que certains régimes soient soumis à une limitation de durée ainsi qu’à une évaluation, qui doit porter sur les éléments suivants:

Als verdere garantie dat de verstoring van de mededinging en het handelsverkeer beperkt blijft, kan de Commissie eisen dat voor bepaalde regelingen een beperking in de tijd geldt en dat een doorlichting wordt uitgevoerd waarin de volgende elementen aan bod moeten komen:


La Cour recommande à la Commission et au SEAE de revoir certains éléments de la stratégie de coopération de l’UE avec la RDC, de mieux évaluer les risques susceptibles de compromettre le bon déroulement des programmes, de fixer des objectifs qui soient réalisables au regard du contexte national et de renforcer le recours à la conditionnalité et au dialogue politique.

De ERK beveelt de Commissie en de EDEO aan, bepaalde onderdelen van de EU-samenwerkingsstrategie met de DRC te herzien, de risico’s voor een geslaagde uitvoering van programma’s beter in te schatten, doelstellingen te bepalen die haalbaar zijn in de nationale context en de benutting van conditionaliteit en beleidsdialoog te versterken.


Suite à une rencontre avec l'Agrofront qui a eu lieu le mardi 20 janvier 2015 dans mes locaux, il a été décidé que certaines de ces études soient actualisées dans les mois à venir en intégrant de nouveaux éléments qui seront communiqués par l'Agrofront.

Na een ontmoeting met het Agrofront, die plaatsvond op dinsdag 20 januari 2015 op mijn kantoor, werd besloten dat sommige van deze studies geactualiseerd zouden worden in de komende maanden, waarbij de elementen die gecommuniceerd zullen worden door Agrofront, geïntegreerd zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’acquéreur doit comptabiliser ces éléments en appliquant les dispositions des paragraphes 22 à 31, ce qui aboutira à ce que certains éléments soient:

De overnemende partij moet die items administratief verwerken door de vereisten in alinea’s 22 tot en met 31 toe te passen, wat ertoe zal leiden dat sommige items:


Les exploitants du secteur alimentaire pourraient cependant également utiliser d'autres formes d'expression ou de présentation, pour autant que certaines conditions soient remplies (par exemple, pour autant que ces formes n'induisent pas le consommateur en erreur et qu'elles soient étayées par des éléments prouvant que le consommateur moyen comprend la façon dont l'information est exprimée ou présentée).

Levensmiddelenbedrijven kunnen echter ook extra uitdrukkings- of presentatie­vormen gebruiken, zolang aan bepaalde voorwaarden is voldaan (zij mogen bijvoorbeeld niet misleidend zijn voor de consument en er moeten gegevens zijn waaruit blijkt dat de gemiddelde consument dergelijke uitdrukkings- of presentatievormen begrijpt).


Enfin, un certain nombre d'États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface (RPUS) ont indiqué clairement que leur appui à la flexibilité, demandée par les États membres appliquant le régime de paiement unique, dépendait d'une réponse satisfaisante à leur demande, à savoir que des éléments historiques récents (paiements supplémentaires nationaux, aide couplée) soient pris en compte dans leur transition vers le nouveau régime de paieme ...[+++]

In dit verband heeft een aantal lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, tot slot duidelijk gesteld dat zij het verzoek om flexibiliteit door lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling toepassen, enkel kunnen steunen als zij een bevredigend antwoord krijgen op hun vraag of met een aantal recente historische elementen (nationale aanvullende betalingen, gekoppelde steun) rekening kan worden gehouden tijden hun overgang naar de nieuwe betalings­regeling.


Considérant que l'arrêté royal du 10 juin 2002 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient des réformes plus globales en cardiologie qui correspondent mieux à des soins optimaux et qui réaliseront en plus des économies en évitant une consommation inutile, qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité, que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêt ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 juni 2002 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen meer globale hervormingen bevat in de cardiologie die maximaal aansluiten bij een optimale zorg en die nodeloze consumptie ontmoedigen, dat het in het belang van de rechthebbende noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, dat derhalve onderhavig besluit dat de datum van inwerkingtreding van bepaalde genoemde maatregelen uitstelt van 1 augustus 2002 tot 1 mei 2003, zo vlug mogelijk ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal du 10 juin 2002 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient des réformes plus globales en cardiologie qui correspondent mieux à des soins optimaux et qui réaliseront en plus des économies en évitant une consommation inutile, qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité, que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêt ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 juni 2002 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen meer globale hervormingen bevat in de cardiologie die maximaal aansluiten bij een optimale zorg en die nodeloze consumptie ontmoedigen, dat het in het belang van de rechthebbende noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, dat derhalve onderhavig besluit dat de datum van inwerkingtreding van bepaalde genoemde maatregelen uitstelt van 1 augustus 2002 tot 1 februari 2003, zo vlug ...[+++]


Compte tenu de ces éléments, il serait peut-être préférable que certaines mesures, du fait de leur impact transfrontalier limité, soient gérées au niveau local ou national plutôt qu'à l'échelle communautaire, sans préjudice de la compétence de la Communauté en matière de conservation et de gestion des ressources de pêche.

Gelet op het voorgaande kunnen bepaalde maatregelen, gezien hun geringe grensoverschrijdende gevolgen, wellicht beter op lokaal of nationaal dan op communautair niveau worden beheerd, zonder dat dit raakt aan de bevoegdheid van de Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden.




D'autres ont cherché : certains éléments soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains éléments soient ->

Date index: 2024-08-03
w