Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains véhicules doivent passer » (Français → Néerlandais) :

7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets Art. 286. A l'article 5.2.4.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° toutes les personnes récupérant des gaz à effet de serre fluorés provenant de systèmes de climatisation de certains véhicules mis au rebut relevant du champ d'application de l'article 1 du règlement (CE) no 307/2008 de la Commi ...[+++]

7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Art. 286. In artikel 5.2.4.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° alle personen die gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit klimaatregelingsapparatuur in afgedankte voertuigen die onder het toepassingsgebied, vermeld in artikel 1 van verordening (EG) nr. 307/2008 va ...[+++]


- G/A 215.837/XIV-36420 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 2 mars 2015 déterminant les modalités de paiement des redevances, fixées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur (Moniteur belge du 16 mars 2015): les autorités fédérales estiment que la matière relative à l'aptitude professionnelle dont doivent disposer ...[+++]certains conducteurs de certains véhicules n'a pas été régionalisée dans le cadre de la sixième réforme de l'État.

- G/A 215.837/XIV-36420 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 2 maart 2015 "tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad van 16 maart 2015): de federale overheid is van oordeel dat de materie van de vakbekwaamheid waarover bepaalde bestuurders van bepaalde voertuigen dienen te beschikken niet werd geregion ...[+++]


Il s'ensuit que le premier véhicule peut passer au vert mais les troisième et quatrième véhicules doivent utiliser leur gyrophare bleu et leur sirène pour suivre le véhicule de commandement.

Het gevolg hiervan is dat het eerste voertuig het groene verkeerslicht kan voorbij rijden maar dat het derde en het vierde hun blauw zwaailicht en het geluidstoestel moeten gebruiken om het commandovoertuig te kunnen volgen.


Les polices locale et fédérale ne doivent désormais plus passer par les sociétés de leasing ou les employeurs pour déterminer l'identité du conducteur d'un véhicule.

Daardoor moet de lokale en federale politie niet langer via de leasingmaatschappijen en werkgevers passeren om te achterhalen wie er achter het stuur van de wagen zat.


Comme vous le savez, les trains miniatures touristiques sont exemptés d'un certain nombre de conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules.

Zoals u weet zijn toeristische treintjes vrijgesteld van een aantal technische voertuigvereisten.


La priorité est donnée aux véhicules qui sont déployés dans un terrain vallonné ou montagneux et aux véhicules utilisés pour des interventions qui doivent donc atteindre certaines vitesses de manière sûre.

Voorrang wordt gegeven aan voertuigen die ingezet worden in heuvelachtig of bergachtig terrein en aan voertuigen die gebruikt worden voor interventies waarbij deze op een veilige manier bepaalde snelheden dienen te halen.


Par ailleurs, certains navetteurs ne se déplacent pas (personnes sans autre moyen de transport, télétravail et congés) et la montée en puissance du « carpooling » (nous n'avons aucun moyen de déterminer le nombre de voyageurs par véhicule ce jour là, mais, selon le SPF Mobilité, il suffit de passer de 1,15 à 1,25 personnes par véhicule pour résorber l’absence de transport par rail).

Bovendien zijn een aantal pendelaars thuisgebleven (wegens geen ander vervoermiddel, telewerk of verlof) en wordt er mogelijks meer gebruik gemaakt van “carpooling” (het aantal passagiers per voertuig op die dag is ons niet bekend, maar volgens de FOD Mobiliteit volstaat een toename van 1,15 naar 1,25 personen per voertuig om het gebrek aan vervoer per spoor te compenseren).


Par ailleurs, certains navetteurs ne se déplacent pas (personnes sans autre moyen de transport, télétravail et congés) et la montée en puissance du carpooling (nous n'avons aucun moyen de déterminer le nombre de voyageur par véhicule ce jour là, mais, selon le SPF Mobilité, il suffit de passer de 1,15 à 1,25 personnes par véhicule pour résorber l’absence de transport par rail).

Bovendien zijn een aantal pendelaars thuisgebleven (wegens geen ander vervoermiddel, telewerk of verlof) en werd er mogelijks meer gebruik gemaakt van carpooling (het aantal passagiers per voertuig op die dag is ons niet bekend, maar volgens de FOD Mobiliteit volstaat een toename van 1,15 naar 1,25 personen per voertuig om het gebrek aan vervoer per spoor te compenseren).


Les véhicules à moteur, les motos et les remorques qui dépassent un certain poids doivent obligatoirement être immatriculés.

Motorvoertuigen, motorfietsen en aanhangwagens die een bepaald gewicht overschrijden dienen verplicht ingeschreven te worden.


Pour ce qui concerne plus précisément la taxe de circulation sur les véhicules automobiles (TC) ­ mais la suite est aussi applicable mutatis mutandis aux autres taxes assimilées aux impôts sur les revenus frappant les véhicules automobiles ­ l'honorable membre ne se trompe pas lorsqu'il rappelle que la loi fiscale instaure une présomption irréfragable d'usage taxable de certains véhicules, lorsqu'ils sont ou doivent être immatriculés au répertoire susm ...[+++]

Wat meer bepaald de verkeersbelasting op de autovoertuigen (VB) betreft ­ maar hetgeen volgt is mutatis mutandis ook van toepassing op de andere met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen die betrekking hebben op de autovoertuigen ­ vergist het geachte lid zich niet wanneer hij herinnert aan het feit dat de fiscale wet een onweerlegbaar vermoeden van belastbaar gebruik van sommige voertuigen invoert wanneer ze in het voormeld repertorium ingeschreven zijn of moeten zijn.


w