Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'experts Technique des travaux préparatoires
Ouvrier de travaux preparatoires
Travaux préparatoires

Traduction de «certains travaux préparatoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'experts Technique des travaux préparatoires

Comité van deskundigen Mijngangtechniek


travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles

voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau


ouvrier de travaux preparatoires

arbeider in de voorbereiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les travaux préparatoires cités en B.1.4, le législateur a du reste lui-même désigné un certain nombre de situations qui pouvaient être prises en considération.

In de in B.1.4 geciteerde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever overigens zelf een aantal situaties aangegeven die in aanmerking konden worden genomen.


Les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit à cet égard : « La loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses [relatives] à l'emploi en temps de crise, contenait un certain nombre de mesures temporaires qui [avaient] pour but de limiter le nombre de licenciements à la suite de la crise.

De parlementaire voorbereiding vermeldt ter zake : « De wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis bevatte een aantal tijdelijke maatregelen die tot doel hadden om het aantal ontslagen ten gevolge van de crisis te beperken.


Les travaux préparatoires mentionnent à ce sujet : « Le permis d'environnement à durée indéterminée entraîne un certain nombre d'avantages.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « De omgevingsvergunning voor onbepaalde duur levert een aantal voordelen op.


Il est dit dans les travaux préparatoires : « L'avant-projet va plus loin que ce qui est prévu dans la loi actuelle, sur la communication de certaines données et informations à des partenaires membres de la chaîne de sécurité mais appartenant au secteur privé.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires mentionnent, en des termes généraux, la nécessité de « rendre applicables certains mécanismes de protection actuels, que sont la constitution d'une sûreté ou le mécanisme de solidarité, en faveur du créancier dont le titre est contesté en justice, afin de lui permettre de conserver ses chances de paiement, non seulement en cas de scission de société mais également en cas de réduction de capital », sans faire de distinction selon la forme juridique de la société (Doc. parl.,Chambre, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 9).

De parlementaire voorbereiding vermeldt in algemene termen de noodzaak om « een aantal vigerende beschermingsregelingen, met name de vestiging van een zekerheid of de hoofdelijke-aansprakelijkheidsregeling, ook toepasbaar [te maken] op de schuldeiser wiens titel in rechte wordt betwist, teneinde niet alleen bij een opsplitsing van een vennootschap maar ook bij een kapitaalvermindering zijn kansen op terugbetaling gaaf te houden », zonder een onderscheid te vermelden naar gelang van de aard van de vennootschap (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 9).


(3) Comme le soulignent les travaux préparatoires de la modification de la Constitution du 20 juillet 1970 : « . ces institutions internationales sont investies, par les traités qui les établissent, de compétences sans doute variables, mais pouvant aller dans certains cas jusqu'à se substituer, dans une certaine mesure, à des prérogatives ayant, jusqu'à présent, toujours appartenu aux Etats » (Rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution du Sénat par M. Dehousse - Doc. parl. , Sénat, session 1969-1970, nº 275, ...[+++]

(3) In de parlementaire voorbereiding van de Grondwetswijziging van 20 juli 1970 wordt het volgende onderstreept : « . deze internationale instellingen krijgen in de desbetreffende verdragen bevoegdheden toegewezen, die weliswaar van geval tot geval verschillen maar soms tot op zekere hoogte in de plaats treden van bevoegdheden die tot dan toe steeds aan de Staten hadden toebehoord» (Verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet van de Senaat uitgebracht door de heer Dehousse - Stuk Senaat, zitting 1969-1970, nr. 275, blz. 3).


58. Malgré une certaine opposition qui s'était manifestée au début des travaux préparatoires, l'idée qu'il soit seulement « tenu compte » des instruments internationaux visés a été approuvée par consensus, les participants ayant généralement estimé qu'il était souhaitable d'éviter les conflits entre la présente Convention et d'autres Conventions en vigueur entre certains États contractants.

58. Het idee alleen « rekening te houden » met bedoelde internationale instrumenten werd bij consensus goedgekeurd, hoewel daartegen bij de aanvang van de werkzaamheden enig verzet was gerezen. De deelnemers waren over het algemeen de mening toegedaan dat het wenselijke was geschillen tussen dit Verdrag en andere Overeenkomsten die tussen Verdragsluitende Staten van toepassing zijn uit de weg te gaan.


49. Estimant toutefois que les travaux préparatoires de la révision constitutionnelle de janvier 1994 n'ont, juridiquement, pas d'effets contraignants à l'égard des juridictions (69), une partie de la doctrine, suivie sur ce point par certains juges, ont estimé qu'il était malgré tout possible, au cas par cas, de tirer, de l'article 23 de la Constitution, certains droits subjectifs immédiatement invocables en justice (70).

49. Een deel van de rechtsleer, daarin gevolgd door bepaalde rechters, achtte de parlementaire voorbereiding van de grondwetsherziening van januari 1994 niet bindend voor de rechtscolleges (69), en meende dat het toch mogelijk was om geval per geval uit artikel 23 van de Grondwet, bepaalde subjectieve rechten te halen waarop een beroep kan worden gedaan voor het gerecht (70).


58. Malgré une certaine opposition qui s'était manifestée au début des travaux préparatoires, l'idée qu'il soit seulement « tenu compte » des instruments internationaux visés a été approuvée par consensus, les participants ayant généralement estimé qu'il était souhaitable d'éviter les conflits entre la présente Convention et d'autres Conventions en vigueur entre certains États contractants.

58. Het idee alleen « rekening te houden » met bedoelde internationale instrumenten werd bij consensus goedgekeurd, hoewel daartegen bij de aanvang van de werkzaamheden enig verzet was gerezen. De deelnemers waren over het algemeen de mening toegedaan dat het wenselijke was geschillen tussen dit Verdrag en andere Overeenkomsten die tussen Verdragsluitende Staten van toepassing zijn uit de weg te gaan.


(3) Comme le soulignent les travaux préparatoires de la modification de la Constitution du 20 juillet 1970 : « .ces institutions internationales sont investies, par les traités qui les établissent, de compétences sans doute variables, mais pouvant aller dans certains cas jusqu'à se substituer, dans une certaine mesure, à des prérogatives ayant, jusqu'à présent, toujours appartenu aux Etats » (Rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution du Sénat par M. Dehousse - Doc. parl., Sénat, session 1969-1970, nº 275, p. ...[+++]

(3) In de parlementaire voorbereiding van de Grondwetswijziging van 20 juli 1970 wordt het volgende onderstreept : « .deze internationale instellingen krijgen in de desbetreffende verdragen bevoegdheden toegewezen, die weliswaar van geval tot geval verschillen maar soms tot op zekere hoogte in de plaats treden van bevoegdheden die tot dan toe steeds aan de Staten hadden toebehoord» (Verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet van de Senaat uitgebracht door de heer Dehousse - Stuk Senaat, zitting 1969-1970, nr. 275, blz. 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains travaux préparatoires ->

Date index: 2024-06-14
w