Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du territoire
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
Jérusalem-Est
Mutisme sélectif
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Planification spatiale
Surdité psychogène
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire de la capitale australienne
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "certains territoires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco sur l'application de certains actes communautaires au territoire de la Principauté de Monaco

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco over de toepassing van bepaalde Gemeenschapsbesluiten op het grondgebied van het Vorstendom Monaco


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten ...[+++]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

Planologische Kernbeslissing | PKB [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Territoire de la capitale australienne

Australian Capital Territory


aménagement du territoire | aménagement du territoire, foncier | planification spatiale

grondgebruiksplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est créé soit pour tout le territoire belge, soit pour un territoire pour lequel une ou plusieurs Communautés sont compétentes, soit pour un territoire à déterminer, soit pour un secteur d'activités ou pour plusieurs secteurs d'activités au sein d'un certain territoire.

Hij wordt opgericht, ofwel voor het volledige Belgische grondgebied, ofwel voor een gebied waarvoor één of meerdere Gemeenschappen bevoegd zijn, ofwel voor een te bepalen gebied, ofwel voor een bepaalde activiteitensector of voor verschillende activiteitensectoren binnen een bepaald gebied.


47. Le paragraphe 5 de cet article précise qu'un État qui a étendu l'application du Protocole à certains territoires peut traiter chacun d'eux et le territoire auquel le Protocole s'applique en vertu de sa ratification, de son acceptation ou de son approbation par cet État, comme des territoires distincts aux fins de l'application de l'article 1 du Protocole.

47. Lid 5 van dit artikel verduidelijkt dat een Staat die de toepassing van het Protocol tot bepaalde grondgebieden uitbreidde, elk van deze grondgebieden en het grondgebied waarop het Protocol krachtens zijn bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door deze Staat geldt, voor de toepassing van artikel 1 van het Protocol als onderscheiden grondgebieden mag behandelen.


- un projet de loi qui diviserait le territoire en un plus grand nombre de provinces et qui soustrairait certains territoires à la division en provinces (article 77 de la Constitution), mais qui contiendrait un article visant à rectifier les limites de deux provinces situées dans la même région linguistique (article 78 de la Constitution) (exemple fictif)

- een wetsontwerp dat het grondgebied zou indelen in een groter aantal provincies en dat bepaalde gebieden zou onttrekken aan de indeling in provincies (artikel 77 van de Grondwet), maar dat één artikel zou bevatten waarbij de grenzen van twee, binnen hetzelfde taalgebied gelegen provincies worden gecorrigeerd (artikel 78 van de Grondwet) (fictief voorbeeld)


- un projet de loi qui diviserait le territoire en un plus grand nombre de provinces et qui soustrairait certains territoires à la division en provinces (article 77 de la Constitution), mais qui contiendrait un article visant à rectifier les limites de deux provinces situées dans la même région linguistique (article 78 de la Constitution) (exemple fictif)

- een wetsontwerp dat het grondgebied zou indelen in een groter aantal provincies en dat bepaalde gebieden zou onttrekken aan de indeling in provincies (artikel 77 van de Grondwet), maar dat één artikel zou bevatten waarbij de grenzen van twee, binnen hetzelfde taalgebied gelegen provincies worden gecorrigeerd (artikel 78 van de Grondwet) (fictief voorbeeld)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi je réfléchis à l’introduction d’un panneau de circulation spécifique reprenant l’interdiction des quads, par exemple dans les zones naturels ou dans certaines zones récréatives ou dans certains territoires urbains.

Zo denk ik aan de invoering van een specifiek verkeersbord waarbij de toegang van quads kan worden verboden, bijvoorbeeld in natuur- en recreatiegebieden of in bepaalde stedelijke gebieden.


Ainsi je réfléchis à l’introduction d’un panneau de circulation spécifique reprenant l’interdiction des quads, par exemple dans les zones naturelles ou dans certaines zones récréatives ou dans certains territoires urbains.

Zo denk ik aan de invoering van een specifiek verkeersbord waarbij de toegang van quads kan worden verboden, bijvoorbeeld in natuur- en recreatiegebieden of in bepaalde stedelijke gebieden.


Cette directive s’applique au territoire de l’UE, exceptés certains territoires tels que:

Deze richtlijn is van toepassing op het grondgebied van de EU, met uitzondering van bepaalde gebieden, zoals:


les États membres de la Communauté européenne agissant pour le compte de certains territoires non européens faisant partie de leur territoire ou dont les relations extérieures relèvent de leur responsabilité.

de lidstaten van de Europese Unie die optreden voor rekening van bepaalde niet-Europese gebieden die deel uitmaken van hun grondgebied of waarvan de externe betrekkingen tot hun verantwoordelijkheid behoren.


les États membres de la Communauté européenne agissant pour le compte de certains territoires non européens faisant partie de leur territoire ou dont les relations extérieures relèvent de leur responsabilité.

de lidstaten van de Europese Unie die optreden voor rekening van bepaalde niet-Europese gebieden die deel uitmaken van hun grondgebied of waarvan de externe betrekkingen tot hun verantwoordelijkheid behoren.


e)les conditions spécifiques ou les dérogations concernant certains territoires énumérés à l'article 3 du règlement (CEE) no 2913/92 pour tenir compte des contraintes naturelles propres à ces territoires.

e)specifieke voorwaarden of uitzonderingen voor bepaalde grondgebieden zos bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, om rekening te houden met de natuurlijke beperkingen die deze grondgebieden eigen zijn.


w