Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains paiements de clôture peuvent donner " (Frans → Nederlands) :

En outre, certains paiements de clôture peuvent donner lieu à des paiements nuls.

Sommige afsluitingsbetalingen kunnen ook geschieden als betaling 0.


Certaines de ces initiatives peuvent donner lieu à des partenariats public-privé, comme cela est souvent le cas pour des infrastructures d'intérêt public général qui permettent l'offre de nombreux services dont certains sont de nature commerciale.

Sommige van deze initiatieven kunnen aanleiding geven tot partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, zoals vaak het geval is voor infrastructuren van algemeen openbaar belang die vervolgens resulteren in een aantal diensten waarvan er een aantal commercieel van aard is.


Le soutien des prix agricoles et certains paiements liés aux produits de base peuvent favoriser le développement de pratiques agricoles dommageables pour l'environnement.

Prijssteun in de landbouw en bepaalde betalingen voor basisproducten kunnen de ontwikkeling van landbouwpraktijken bevorderen die het milieu aantasten.


c) Anticipation de certains paiements au titre du développement rural: Les États membres peuvent d’ores et déjà anticiper les paiements «surfaces» et «animaux» au titre du développement rural (agroenvironnement, agriculture biologique, zones soumises à des contraintes naturelles, bien-être animal) en versant jusqu’à 75 % à partir du 16 octobre.

c) Vervroegde uitvoering van bepaalde betalingen voor plattelandsontwikkeling: Nu al kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 75 % van de areaal- en diergebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling (bv. op het vlak van agromilieu, biologische landbouw, gebieden met natuurlijke beperkingen, dierenwelzijn) vervroegd uitvoeren.


Flexibilité en matière de paiements: dans certaines conditions et sous les plafonds globaux fixés dans le CFP, les crédits de paiement et les marges non utilisés peuvent être reportés d'un exercice à l'exercice suivant.

Flexibiliteit inzake betalingen: onder bepaalde voorwaarden kunnen ongebruikte betalingskredieten en marges, mits de algemene plafonds van het MFK niet worden overschreden, worden overgedragen van het ene begrotingsjaar naar het volgende.


1. Lorsqu'un instrument de paiement spécifique est utilisé aux fins de donner le consentement, le payeur et son prestataire de services de paiement peuvent convenir de limites de dépenses pour les opérations de paiement exécutées au travers dudit instrument de paiement.

1. Wanneer voor de mededeling van de instemming van een specifiek betaalinstrument gebruik wordt gemaakt, kunnen de betaler en zijn betalingsdienstaanbieder uitgavenlimieten overeenkomen voor betalingsdiensten die met dat betaalinstrument zijn verricht.


Dans ces circonstances, les agriculteurs ayant acheté ou loué des terres, ou ayant participé à des programmes nationaux de reconversion de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être accordé au cours de la période de référence au titre du régime de paiement unique se retrouveraient sans aucun droit au paiement, bien qu'ils aient acheté des terres ou participé à des programmes de ce type en vue de pratiquer une activité agricole susceptible de donner encore droit, à l'avenir, à certains paiements ...[+++] directs.

Evenzo zou een landbouwer die grond heeft gekocht of gehuurd of heeft deelgenomen aan nationale programma’s voor de omschakeling van productie waarbij hij in de referentieperiode voor die grond of productie in het kader van de bedrijfstoeslagregeling een relevante rechtstreekse betaling had kunnen ontvangen, niet over toeslagrechten beschikken hoewel hij die grond heeft verworven of aan die programma’s heeft deelgenomen om een landbouwactiviteit uit te oefenen die in de toekomst nog steeds voor bepaalde rechtstreekse betalingen in aanmerking zou kunnen komen ...[+++]


les autorités compétentes peuvent décider d'attribuer directement des contrats en ce qui concerne tous les services de chemin de fer lourd, y compris le chemin de fer (sub)urbain; les États membres peuvent décider d'appliquer ce règlement au transport public de voyageurs par voies navigables; les autorités peuvent décider d'attribuer directement des contrats à des petites et moyennes entreprises en-deçà d'un certain plafond, c'est-à-dire lorsque la valeur annuelle moyenne est estimée à moins de 1,7 million EUR ou encore pour une fourniture de moins de 500 000 kilomètres de services de transport public de voyageurs; des mesures obligeant les au ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die bes ...[+++]


12. Concernant l'article 88, paragraphe 1 du projet, le Conseil considère qu'il convient de rédiger la seconde phrase somme suit: "Les conventions de financement relevant du domaine de l'assistance macrofinancière et de l'appui budgétaire, qui sont des engagements juridiques individuels, peuvent donner lieu à des paiements".

12. Betreffende artikel 88, lid 1, van het ontwerp oordeelt de Raad dat de tweede alinea als volgt dient te worden geredigeerd: "De financieringsovereenkomsten die onder de macrofinanciële bijstand en de steun voor de begroting vallen, en individuele juridische verbintenissen zijn, kunnen aanleiding geven tot betalingen".


l'inscription de "la mise au repos temporaire" et de "l'arrachage" sur la liste des mesures spéciales qui peuvent être prises au niveau des groupements de producteurs en vue d'adapter leur production aux exigences du marché ; le paiement par les groupements de producteurs d'une contribution financière destinée à compenser partiellement les coûts réels de mise en oeuvre des mesures et le manque à gagner ; la poursuite du paiemen ...[+++]

- de opneming van het "tijdelijk uit productie nemen" en "rooien" in de lijst van bijzondere maatregelen die op het niveau van de producentengroeperingen kunnen worden genomen om de productie aan de eisen van de markt aan te passen; - een financiële bijdrage van de producentengroeperingen waarmee de werkelijke kosten in verband met de toepassing van deze maatregelen en de gederfde inkomsten gedeeltelijk worden vergoed; - de voortzetting van de uitkering van de steun (480 ecu/ ha) gedurende ten hoogste vijf jaar voor de tijdelijk u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains paiements de clôture peuvent donner ->

Date index: 2025-04-07
w