Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de placement spécialisé dans une certaine branche
Les juges procèdent à certaines mesures d'instruction

Vertaling van "certains juges spécialisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les juges procèdent à certaines mesures d'instruction

de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek


fonds de placement spécialisé dans une certaine branche

beleggingsfonds gespecialiseerd in een bepaalde sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la répartition des magistrats entre ces tribunaux et en leur sein, les dispositions attaquées confient aux chefs de corps et autorités qu'elles indiquent le soin de régler respectivement : la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (article 6); la délégation des juges de paix et des juges de paix de complément pour exercer éventuellement leurs fonctions cumulativement dans un autre canton (article 149); la répartition des juges entre les divisions (article 26) et des substituts au sein du parquet (article 40); la répartition des substituts dans les différentes divisions de l'auditorat du travail (article 41); la délégation d'un juge à ...[+++]

Wat de verdeling van de magistraten over en binnen die rechtbanken betreft, wordt bij de bestreden bepalingen aan de erin aangegeven korpschefs en autoriteiten de zorg toevertrouwd om respectievelijk te regelen : de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (artikel 6); de opdracht aan de vrederechters en de toegevoegde vrederechters om hun functies eventueel cumulatief uit te oefenen in een ander kanton (artikel 149); de verdeling van de rechters over de afdelingen (artikel 26) en van de substituten binnen een parket ...[+++]


Le juge-président dirigeant le tribunal de la famille est, dans la mesure de l'importance du tribunal de première instance, assisté d'un certain nombre de juges spécialisés (à l'instar des juges de la jeunesse actuels) et faisant preuve d'une grande expérience professionnelle et d'une aptitude au dialogue.

De rechter-voorzitter die de familierechtbank leidt, wordt, afhankelijk van de belangrijkheid van de rechtbank van eerste aanleg, bijgestaan door een aantal gespecialiseerde rechters (naar het voorbeeld van de huidige jeugdrechters) die een grote beroepservaring hebben en een bijzondere vaardigheid in de dialoog.


Le juge-président dirigeant le tribunal de la famille est, dans la mesure de l'importance du tribunal de première instance, assisté d'un certain nombre de juges spécialisés (à l'instar des juges de la jeunesse actuels) et faisant preuve d'une grande expérience professionnelle et d'une aptitude au dialogue.

De rechter-voorzitter die de familierechtbank leidt, wordt, afhankelijk van de belangrijkheid van de rechtbank van eerste aanleg, bijgestaan door een aantal gespecialiseerde rechters (naar het voorbeeld van de huidige jeugdrechters) die een grote beroepservaring hebben en een bijzondere vaardigheid in de dialoog.


Le juge-président dirigeant le tribunal de la famille est, dans la mesure de l'importance du tribunal de première instance, assisté d'un certain nombre de juges spécialisés (à l'instar des juges de la jeunesse actuels) et faisant preuve d'une grande expérience professionnelle et d'une aptitude au dialogue.

De rechter-voorzitter die de familierechtbank leidt, wordt, afhankelijk van de belangrijkheid van de rechtbank van eerste aanleg, bijgestaan door een aantal gespecialiseerde rechters (naar het voorbeeld van de huidige jeugdrechters) die een grote beroepservaring hebben en een bijzondere vaardigheid in de dialoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge-président dirigeant le tribunal de la famille est, dans la mesure de l'importance du tribunal de première instance, assisté d'un certain nombre de juges spécialisés (à l'instar des juges de la jeunesse actuels) et faisant preuve d'une grande expérience professionnelle et d'une aptitude au dialogue.

De rechter-voorzitter die de familierechtbank leidt, wordt, afhankelijk van de belangrijkheid van de rechtbank van eerste aanleg, bijgestaan door een aantal gespecialiseerde rechters (naar het voorbeeld van de huidige jeugdrechters) die een grote beroepservaring hebben en een bijzondere vaardigheid in de dialoog.


La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.

In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreken.


Nous ne parlons pas ici des règles présidant à l’utilisation des langues ou des coûts, et nous ne souhaitons certainement pas supplanter les tribunaux nationaux, mais il devra finalement y avoir une chambre spéciale à la Cour de justice des communautés européennes avec des juges spécialisés capables de déterminer comment les brevets doivent être traités dans toute l’Europe en cas de litige porté devant les tribunaux.

En dan hebben we het niet over de talenregeling, we hebben het niet over de kosten, we willen absoluut niet de nationale rechtbanken opheffen. Maar er moet uiteindelijk wel een speciale Kamer komen bij het Europees Hof van Justitie met gespecialiseerde rechters die kan oordelen hoe de patenten op Europees niveau moeten worden behandeld in geval van juridische procedures.


b) Les Etats Parties tiennent également compte de la nécessité d'assurer la présence de juges spécialisés dans certaines matières, y compris, mais sans s'y limiter, les questions liées à la violence contre les femmes ou les enfants.

(b) De Staten die Partij zijn dienen ook rekening te houden met de wenselijkheid rechters op te nemen die beschikken over juridische deskundigheid ten aanzien van bepaalde onderwerpen, waaronder in ieder geval maar niet beperkt tot materies inzake geweld tegen vrouwen of kinderen.


(b) Les Etats Parties tiennent également compte de la nécessité d'assurer la présence de juges spécialisés dans certaines matières, y compris les questions liées à la violence contre les femmes ou les enfants.

(b) De Staten die Partij zijn houden ook rekening met de noodzaak rechters op te nemen, die juridisch deskundig zijn ten aanzien van bepaalde aangelegenheden, met inbegrip van materies inzake geweld tegen vrouwen of kinderen.


Compte tenu des risques élevés que présentent certaines activités portuaires et le degré de spécialisation qu'elles requièrent, le Conseil d'Etat, section de législation, juge cette justification adéquate pour imposer des conditions de reconnaissance plus strictes aux ouvriers du contingent général.

Gelet op de hoge risicograad van bepaalde activiteiten in de haven en de graad van specialisatie die ze vereisen, is de Raad van State, afdeling wetgeving, van oordeel dat de verantwoording als afdoende kan worden beschouwd om strengere erkenningsvoorwaarden op te leggen aan havenarbeiders van het algemeen contingent.




Anderen hebben gezocht naar : certains juges spécialisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains juges spécialisés ->

Date index: 2023-06-01
w