Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains indices laissent envisager » (Français → Néerlandais) :

Certains indices permettent-ils d'envisager une désescalade de la violence ou une escalade est-elle plus probable?

Zijn er tekenen die wijzen op een mogelijkheid tot de-escalatie?


Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

Om de voedselinformatiewetgeving te kunnen aanpassen aan de veranderende informatiebehoeften van de consumenten, moet er bij de bezinning over de noodzaak van verplichte voedselinformatie voor ogen worden gehouden dat de meerderheid van de consumenten grote belangstelling toont voor openbaarmaking van bepaalde informatie.


Je tiens également à poser la question suivante: certains indices laissent à penser que des banques privées utilisent pour leurs propres activités l’argent destiné aux PME.

Ik zou daarnaast nog een vraag willen stellen: Er bestaat ook anekdotisch bewijs dat particuliere banken geld dat eigenlijk bestemd is voor kleine en middelgrote ondernemingen, gebruiken om andere activiteiten van de banken te financieren.


Une nouvelle fois, certaines indications laissent apparaître un budget destiné à l’approfondissement du marché unique, à l’absence de la sécurité de l’emploi baptisée flexicurité, à la libéralisation et à la commercialisation de l’environnement et de pans de plus en plus nombreux de la vie sociale.

Opnieuw wordt een begroting voorgesteld die in dienst staat van een nog steviger verankering van de interne markt, van afkalving van de arbeidsrechten – onder het mom van flexizekerheid – van liberalisering, en van de commercialisering van het milieu en van een toenemend aantal terreinen van het sociale leven.


Compte tenu de la haute valeur commerciale de certaines espèces INN, il n'est pas surprenant que certains indices laissent envisager l'implication d'organisations criminelles.

Gezien de hoge waarde die bepaalde IUU-soorten vertegenwoordigen, wekt het geen verbazing dat er aanwijzingen zijn dat bij deze praktijken misdaadorganisaties zijn gemoeid.


(18) Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.

(18) Om het mogelijk te maken dat de voedselinformatiewetgeving wordt aangepast aan de veranderende informatiebehoeften van de consumenten moet er bij overwegingen over de noodzaak van verplichte voedselinformatie ook rekening mee worden gehouden dat de meerderheid van de consumenten grote belangstelling toont voor het verstrekken van bepaalde informatie.


3) de sensibiliser les acteurs de première ligne à l'importance d'indiquer la présence d'indices (éléments) qui laissent supposer que la personne pourrait être victime de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, ainsi que le doute sur la minorité invoquée, afin de prendre en compte la vulnérabilité du mineur.

3) de eerstelijnsactoren wijzen op het belang om aanwijzingen (elementen) die doen vermoeden dat de persoon een slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel zou kunnen zijn, aan te duiden, evenals twijfels betreffende de ingeroepen minderjarigheid, en zodoende, rekening houden met de kwetsbaarheid van de minderjarige.


Certains indices et des données issues de l’épidémiologie moléculaire laissent sérieusement présumer que le virus de l’influenza aviaire en provenance d’Asie centrale s’est propagé dans ce pays par l’intermédiaire d’oiseaux migrateurs.

Moleculair-epidemiologische gegevens en andere aanwijzingen duiden er sterk op dat het aviaire-influenzavirus door trekvogels vanuit Centraal-Azië in dit land gebracht is.


Certains indices laissent penser que la situation des compagnies aériennes commence à se redresser après les événements de 2001.

Er zijn tekenen die erop wijzen dat de luchtvaartmaatschappijen zich beginnen te herstellen van de gebeurtenissen in 2001.


Selon certaines indications, la Commission, mais aussi le Parlement, envisagent d'utiliser les règles de protection des données récemment adoptées pour imposer une plus grande confidentialité à leurs activités plutôt que de se concentrer sur la protection du droit des citoyens à maintenir leur vie familiale et leur vie privée hors du domaine public.

Er zijn enkele aanwijzingen dat met name de Commissie, maar ook het Parlement voornemens zijn de onlangs vastgestelde voorschriften inzake gegevensbescherming veeleer te gebruiken om hun werkzaamheden vertrouwelijker te maken dan om zich toe te leggen op de bescherming van het recht van de burgers hun gezinsleven en hun persoonlijke aangelegenheden buiten het openbare domein te houden.


w