Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte comportant un engagement juridique
Acte contraignant
Engagement juridique

Vertaling van "certains engagements juridiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente

Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is


acte comportant un engagement juridique | acte contraignant

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel van de voormelde tekst, aan de regeling voor sociale ze ...[+++]


Art. 42. Dans l'article 9, § 1, dernier alinéa, de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur, inséré par la loi du 3 juin 2007, les mots "liés à l'archivage électronique qui sont établies en vertu de la loi du 15 mai 2007 fixant un cadre juridique pour certains prestataires de services de confiance" sont remplacés par les mots "d'archivage électronique qualifié qui sont établies par le livre XII, titre 2 du Code de droit économiq ...[+++]

Art. 42. In artikel 9, § 1, laatste lid, van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, ingevoegd bij de wet van 3 juni 2007, worden de woorden "in verband met elektronische archivering die worden gesteld krachtens de wet van 15 mei 2007 tot vaststelling van een juridisch kader voor sommige verleners van vertrouwensdiensten" vervangen door de woorden "van gekwalificeerde elektronische archivering die gesteld worden ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut adminis ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de "Académie de Recherche et d'Enseignement ...[+++]


Note: le budget prévoit à la fois des engagements (engagements juridiques à fournir des moyens budgétaires, pour autant que certaines conditions soient remplies) et des paiements (versements d'espèces ou virements bancaires aux bénéficiaires).

Opmerking: De begroting bevat ramingen van zowel vastleggingen (juridische verbintenissen om voor financiering te zorgen als aan bepaalde voorwaarden is voldaan) als betalingen (geld dat contant of per bankoverschrijving aan de begunstigden wordt uitbetaald).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement proposé sur les aspects techniques de la mise en œuvre fournit la base nécessaire pour l'adoption d'actes juridiques relatifs à un certain nombre d'aspects techniques liés à la mise en œuvre par l'Union et les États membres de la deuxième période d'engagement.

De voorgestelde verordening voor de technische aspecten van de uitvoering levert de basis voor wetgevingshandelingen om een aantal technische aspecten van de uitvoering van de tweede verbintenisperiode door de EU en door de lidstaten te regelen.


37. prend note avec inquiétude des observations de la Cour des comptes selon lesquelles certains engagements juridiques ont été contractés avant les engagements budgétaires correspondants et que certains contrats prévoyaient un préfinancement à hauteur de 100 %;

37. neemt met bezorgdheid kennis van de constateringen van de Rekenkamer dat er bepaalde juridisch bindende verplichtingen werden aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen een feit waren, en dat sommige contracten in een voorfinanciering van 100% voorzagen;


36. constate avec inquiétude que certains engagements juridiques ont été effectués avant les engagements budgétaires correspondants et que certains contrats ont été préfinancés à 100%;

36. stelt met bezorgdheid vast dat bepaalde juridische verbintenissen werden aangegaan vóór de overeenkomstige begrotingsvastlegging en dat bepaalde contracten voor 100% werden geprefinancierd;


Au regard du calendrier prévu dans la Constitution de la Transition en vue de la tenue des élections, l'Union Européenne réitère : - l'urgence d'adopter une loi organique sur les attributions et le fonctionnement de la CEI qui permette effectivement à celle-ci de fonctionner et d'être indépendante dans le respect des engagements pris à Sun City ; - la nécessité de mettre en place un comité de concertation sur les différents aspects du processus électoral ; - l'obligation de satisfaire le plus rapidement possible certains conditions préalabl ...[+++]

Gezien het in de overgangsgrondwet bepaalde tijdschema voor het houden van verkiezingen herhaalt de Unie: - dat er dringend een organieke wet moet worden aangenomen betreffende de bevoegdheden en de werking van de CEI, zodat deze effectief en onafhankelijk kan functioneren met inachtneming van de in Sun City aangegane verbintenissen; - dat er een comité voor overleg over de verschillende aspecten van het verkiezingsproces moet komen; - dat zo spoedig mogelijk aan bepaalde voorafgaande voorwaarden voor de diverse in het kader van het verkiezingsproces te verrichten operaties moet worden voldaan, zoals met name de wet betreffende de nati ...[+++]


La Commission s'engage, pour sa part, à entreprendre un certain nombre d'actions, et notamment à mobiliser ses instruments juridiques et financiers dans l'optique de l'accroissement de la compétitivité, ainsi qu'à évaluer pleinement l'impact de ses propositions sur la compétitivité.

De Commissie verbindt zich ertoe een aantal acties te ondernemen. Zij zal haar juridische en financiële instrumenten aanwenden om het concurrentievermogen te bevorderen en zal het effect van haar voorstellen op het concurrentievermogen grondig beoordelen.


La présente position de négociation s'ajoute aux directives de négociation déjà adoptées par le Conseil le 26 octobre 1999 et adresse certains points encore en suspens, notamment la forme juridique de l'Engagement et la stratégie de financement.

Dit onderhandelingsstandpunt komt bij de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad reeds op 26 oktober 1999 heeft aangenomen en heeft betrekking op bepaalde nog hangende kwesties, in het bijzonder de rechtsvorm van de verbintenis en de financieringsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains engagements juridiques ->

Date index: 2024-08-09
w