Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains des vingt principes directeurs puissent également » (Français → Néerlandais) :

Bien que certains des vingt principes directeurs puissent également s’appliquer aux organisations (l’intégrité de l’administration publique par exemple), une évaluation conforme aux procédures actuelles du GRECO ne serait pas complète, et sa valeur ajoutée serait relativement incertaine pour le GRECO comme pour l’Union.

Hoewel sommige van de twintig richtsnoeren ook op organisaties kunnen worden toegepast (zoals integriteit in het openbaar bestuur), zou een evaluatie volgens de huidige GRECO-procedures niet alomvattend zijn en zou de meerwaarde ervan voor zowel de GRECO als de Unie tamelijk onduidelijk zijn.


En plus du texte de l'accord de gouvernement et de nos différentes notes de politique, nous nous basons également sur un certain nombre de principes directeurs qui ont été confirmés une nouvelle fois par le Conseil des ministres le 6 mars 2015.

Naast de tekst van het regeerakkoord en van onze onderscheiden beleidsnota's gaan wij ook uit van een aantal leidende principes die op 6 maart 2015 nogmaals zijn bevestigd door de Ministerraad.


22. recommande aux États membres, en collaboration avec la Commission, de procéder sans tarder, au chapitre de la délinquance des mineurs, à l'élaboration et à l'adoption de certains modèles et certaines orientations a minima, communs à tous les États membres et axés sur les trois piliers fondamentaux que constituent, premièrement, la prévention, deuxièmement, les mesures judiciaires et extrajudiciaires et, troisièmement, la réhabilitation, l'intégration et la réinsertion sociales, sur la base des principes reconnus à l'échelle intern ...[+++]

22. beveelt de lidstaten aan samen met de Commissie onverwijld over te gaan tot het opstellen en invoeren van bepaalde voor alle lidstaten geldende modellen en minimumrichtsnoeren op het gebied van jeugddelinquentie, gericht op de drie basispijlers, namelijk ten eerste preventie, ten tweede gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, en ten derde rehabilitatie, maatschappelijke integratie en resocialisering, op basis van de internationaal erkende beginselen van de regels van Peking, de richtsnoeren van Riyad, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind alsmede andere internationale overeenkomsten die op dit terrein zijn gesloten; ...[+++]


22. recommande aux États membres, en collaboration avec la Commission, de procéder sans tarder, au chapitre de la délinquance des mineurs, à l'élaboration et à l'adoption de certains modèles et certaines orientations a minima, communs à tous les États membres et axés sur les trois piliers fondamentaux que constituent, premièrement, la prévention, deuxièmement, les mesures judiciaires et extrajudiciaires et, troisièmement, la réhabilitation, l'intégration et la réinsertion sociales, sur la base des principes reconnus à l'échelle intern ...[+++]

22. beveelt de lidstaten aan samen met de Commissie onverwijld over te gaan tot het opstellen en invoeren van bepaalde voor alle lidstaten geldende modellen en minimumrichtsnoeren op het gebied van jeugddelinquentie, gericht op de drie basispijlers, namelijk ten eerste preventie, ten tweede gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, en ten derde rehabilitatie, maatschappelijke integratie en resocialisering, op basis van de internationaal erkende beginselen van de regels van Peking, de richtsnoeren van Riyad, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind alsmede andere internationale overeenkomsten die op dit terrein zijn gesloten; ...[+++]


23. recommande aux États membres, en collaboration avec la Commission, de procéder sans tarder, au chapitre de la délinquance des mineurs, à l'élaboration et à l'adoption de certains modèles et certaines orientations a minima, communs à tous les États membres et axés sur les quatre piliers fondamentaux que constituent la prévention, la réhabilitation, l'intégration et la réinsertion sociale et les mesures judiciaires ou extrajudiciaires, sur la base des principes reconnus à l'échelle internationale que constituent les règles de Beijing et les ...[+++]

23. beveelt de lidstaten aan samen met de Commissie onverwijld over te gaan tot het opstellen en invoeren van bepaalde voor alle lidstaten geldende modellen en minimumrichtsnoeren op het gebied van jeugddelinquentie, gericht op de vier basispijlers preventie, rehabilitatie, maatschappelijke integratie en resocialisering, en het nemen van juridische en buitengerechtelijke maatregelen op basis van de internationaal erkende beginselen van de regels van Peking, de richtsnoeren van Riyad, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind alsmede andere internationale overeenkomsten die op dit terrein zijn gesloten; benadrukt ...[+++]


veiller à ce que toute extension du SIS s'effectue dans le respect des normes de protection des données les plus strictes, afin de tenter de trouver dans tous les cas le juste équilibre entre le droit à la protection des données à caractère personnel et la sécurité; accorder également une attention particulière aux implications et aux risques pour les droits de l'homme de l'introduction de données biométriques; estime que le principe directeur ...[+++] est que les données ne doivent être utilisées que pour des raisons expressément exposées à l'avance; demande le respect de ce principe; s'oppose donc à toute dérogation à ce principe, s'agissant par exemple de celle qui figure dans les conclusions du Conseil des 5 et 6 juin 2003, qui demandent que l'on examine davantage la possibilité, pour certaines autorités, d'utiliser des données extraites du SIS à des fins autres que celles pour lesquelles elles y ont été introduites initialement;

er dient voor te worden gezorgd dat een uitbreiding van het SIS vergezeld gaat van de allerhoogste normen voor gegevensbescherming en altijd wordt getracht het juiste evenwicht te vinden tussen het recht op bescherming van persoonsgegevens en veiligheid; ook dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de gevolgen en gevaren met betrekking tot de mensenrechten, die verbonden zijn aan de opneming van biometrische gegevens; is van oordeel dat men zich moet laten leiden door het beginsel dat gegevens uitsluitend voor van tevoren duidelijk uiteengezette doeleinden mogen worden gebruikt; verlangt de naleving van dit ...[+++]


(h) veiller à ce que toute extension du SIS s'effectue dans le respect des normes de protection des données les plus strictes, afin de tenter de trouver dans tous les cas le juste équilibre entre le droit à la protection des données à caractère personnel et la sécurité; accorder également une attention particulière aux implications et aux risques pour les droits de l'homme de l'introduction de données biométriques; estime que le principe directeur ...[+++] est que les données ne doivent être utilisées que pour des raisons expressément exposées à l'avance; demande le respect de ce principe; s'oppose donc à toute dérogation à ce principe, s'agissant par exemple de celle qui figure dans les conclusions du Conseil des 5 et 6 juin 2003, qui demandent que l'on examine davantage la possibilité, pour certaines autorités, d'utiliser des données extraites du SIS à des fins autres que celles pour lesquelles elles y ont été introduites initialement,

er dient voor te worden gezorgd dat een uitbreiding van het SIS vergezeld gaat van de allerhoogste normen voor gegevensbescherming en altijd wordt getracht het juiste evenwicht te vinden tussen het recht op bescherming van persoonsgegevens en veiligheid; ook dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de gevolgen en gevaren met betrekking tot de mensenrechten, die verbonden zijn aan de opneming van biometrische gegevens; is van oordeel dat men zich moet laten leiden door het beginsel dat gegevens uitsluitend voor van tevoren duidelijk uiteengezette doeleinden mogen worden gebruikt; verlangt de naleving van dit ...[+++]


Aussi, afin que les États membres puissent prendre des mesures pour remédier à certaines défaillances de leurs propres marchés de capital-risque au moyen de partenariats entre les secteurs public et privé, qui peuvent comporter l'apport d'aide aux co-investisseurs, le Conseil invite la Commission à présenter en temps opportun les principes directeurs à observer pour déterminer si ces interventions à l'aide de fonds publics sont compatibles avec les règles rela ...[+++]

Om vooraf de lidstaten in staat te stellen maatregelen uit te voeren om op hun eigen risicokapitaalmarkt specifieke gevallen van onvoldoende marktwerking aan te pakken via publiek-private partnerschappen - wat het verlenen van een zekere mate van steun aan mede-investeerders


Produisent également leurs effets à cette même date les dispositions de l'article 1 § 5 en tant qu'elles créent des emplois correspondant au grade de directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de qualification : 1), de directeur ou directrice (catégorie : inspection - groupe de qualification : 2) d'attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale (catégorie : expert - groupe de qualification : 1) d'inspecteur ou inspecteur prin ...[+++]

Hebben eveneens met ingang van dezelfde datum uitwerking, de bepalingen van artikel 1, § 5, als zij betrekkingen creëren die overeenstemmen met de graad van Directeur (categorie : deskundig-kwalificatiegroep :1), directeur (categorie : inspectie-kwalificatiegroep : 2), attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig-kwalificatiegroep : 1), inspecteur of eerstaanwezend inspecteur (categorie : inspectie-kwalificatiegroep : 2), eerste assistent (categorie : gespecialiseerd-kwalificatiegroep :1) en assistent (categorie : gespecia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des vingt principes directeurs puissent également ->

Date index: 2024-10-15
w