Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains coûts restent malgré » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, on peut constater que certains coûts restent malgré tout à charge des jeunes femmes.

Ten tweede kan men constateren dat bepaalde kosten ondanks alles toch voor rekening van de jonge vrouwen blijven.


Deuxièmement, on peut constater que certains coûts restent malgré tout à charge des jeunes femmes.

Ten tweede kan men constateren dat bepaalde kosten ondanks alles toch voor rekening van de jonge vrouwen blijven.


Malgré les décisions de la Cour de justice des CE, certains aspects, comme le moment à partir duquel un déchet cesse d’être un déchet, restent non clarifiés.

Ondanks uitspraken van het Europees Hof van Justitie is er over bepaalde aspecten, zoals de vraag wanneer afval niet langer als afval moet worden aangemerkt, nog steeds geen duidelijkheid geschapen.


Enfin, il est possible, malgré le soin apporté à la rédaction de la présente circulaire, que certaines de vos questions restent sans réponse.

Ondanks het feit dat deze omzendbrief met zorg werd opgesteld, bestaat de mogelijkheid dat sommige van uw vragen nog onbeantwoord blijven.


Malgré l'augmentation de ce montant, certaines zones restent déficitaires, comme on peut le voir dans le projet d'arrêté royal du 2 août 2002 (Moniteur Belge du 13 août 2002) qui vise à fixer définitivement, par commune, la subvention fédérale de base définitive, la subvention sociale et l'allocation pour équipements de maintien de l'ordre.

Ondanks de verhoging van dit bedrag blijven bepaalde zones deficitair, zoals blijkt uit het ontwerp van koninklijk besluit van 2 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2002) dat tot doel heeft de federale basistoelage, de sociale toelage en de toelage voor uitrusting inzake openbare ordehandhaving definitief vast te leggen per gemeente.


Un certain nombre de pensions minimums restent malgré tout loin en dessous du seuil de pauvreté tel qu'il est généralement fixé.

Een aantal minimumpensioenen blijven toch ver beneden de gangbare armoedegrenzen.


Bien que la situation sociale en Europe de l'Est ait continué à s'améliorer, de nombreux défis restent malgré tout à relever, dans certains pays plus que dans d'autres.

Hoewel de sociale toestand in Oost-Europa verbeterd is, blijven er toch heel wat uitdagingen bestaan, in sommige landen meer dan in andere.


Enfin, il est possible, malgré le soin apporté à la rédaction de la présente circulaire, que certaines de vos questions restent sans réponse.

Ondanks het feit dat deze omzendbrief met zorg werd opgesteld, bestaat de mogelijkheid dat som-mige van uw vragen nog onbeantwoord blijven.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Ondanks de monetaire unie, de interne markt en de liberalisering van bepaalde sectoren, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, wordt er nog steeds niet voldoende ondernomen om een gunstiger ondernemingsklimaat te scheppen.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Ondanks de monetaire unie, de interne markt en de liberalisering van bepaalde sectoren, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, wordt er nog steeds niet voldoende ondernomen om een gunstiger ondernemingsklimaat te scheppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains coûts restent malgré ->

Date index: 2021-12-28
w