Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains citoyens soient exclus " (Frans → Nederlands) :

Si je puis comprendre que l'avis du médecin-conseil doive être recueilli préalablement et que l'on s'efforce d'éviter que des patients perçoivent deux fois une intervention pour la même période, je déplore le fait que certains patients soient exclus en raison d'une interprétation particulièrement rigide de la loi.

Ik begrijp dat men het advies van de geneesheer voorafgaand moet inwinnen en dat men probeert te vermijden dat patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden krijgen, maar er zijn ook patiënten die door een erg rigide interpretatie van de wet helemaal uit de boot vallen.


Nous faisons tout, par exemple grâce à des mesures visant à faciliter la combinaison travail-famille, pour éviter que certains groupes soient exclus du marché de l’emploi.

We doen alles om te voorkomen dat bepaalde groepen uitgesloten geraken van de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld via maatregelen die de combinatie arbeid-gezin moeten vergemakkelijken,


Il arrive aussi très régulièrement que certaines pièces ou accessoires soient exclus de la garantie.

Ook komt het vrij regelmatig voor dat bepaalde toebehoren of accessoires van een goed worden uitgesloten van de garantie.


Le 16 avril 2004, le Parlement européen a voté une résolution sur le Livre vert sur les services d'intérêt général (COM(2003) 270-2003/2152 (INI)) afin que " certains services d'intérêt général soient exclus du champ d'application des règles de concurrence, tels que la santé, l'éducation, le logement social, .." .

Het Europees Parlement heeft op 16 april 2004 een resolutie aangenomen over het Groenboek over diensten van algemeen belang (COM(2003) 270-2003/2152 (INI) om sommige diensten van algemeen belang, met name gezondheid, onderwijs, sociale huisvesting, uit te sluiten van de werkingssfeer van de mededinging.


Les organisateurs de l’initiative citoyenne européenne «Right2Water» ont demandé à la Commission de faire en sorte que tous les citoyens de l’UE jouissent du droit à l’eau et à l’assainissement, de veiller à ce que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne soient pas soumis aux règles du marché intérieur et soient exclus de la libéralisation, et d'intensifier ses efforts pour garantir l’accès universel à ...[+++]

De organisatoren van het Europees burgerinitiatief Right2Water riepen de Commissie op ervoor te zorgen dat alle EU-burgers kunnen genieten van het recht op water en sanitaire voorzieningen, de watervoorziening en het beheer van de watervoorraden uit te sluiten van de regels van de interne markt en de liberalisering, en meer inspanningen te leveren om universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen te bereiken.


Il n'est pas rare que je reçoive des courriers individuels et des appels ouverts de citoyens pour que soient repris directement dans le remboursement un certain type d'appareil de mesure, de pompe à insuline ou d'autres appareils.

Het is geen zeldzaamheid dat me individuele briefwisseling en openlijke oproepen bereiken vanwege burgers om een bepaald type van meettoestel of insulinepomp of nog andere devices onmiddellijk op te nemen in de terugbetaling.


Le projet vise à enregistrer au Registre national les coordonnées telles que, par exemple, le numéro de téléphone, le numéro de gsm et l'adresse électronique que le citoyen communique sur base volontaire afin que ces données soient aussi légalement disponibles pour certaines instances après autorisation par la Commission de la Protection de la vie privée.

Het ontwerp strekt ertoe de contactgegevens, zoals bijvoorbeeld het telefoon-nummer, het gsm-nummer en het elektronisch adres, die door de burger vrijwillig worden meegedeeld, in het Rijksregister op te nemen om eveneens wettelijk beschikbaar te maken voor bepaalde instanties na machtiging door de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer.


Un débat a déjà eu lieu ici, en séance plénière, sur la loi de 2007, dont l'objectif était d'éviter, d'une part, de fortes augmentations des primes des assurances hospitalisation, et d'autre part, l'exclusion de certains citoyens du système d'assurance.

Er is hier in de plenaire vergadering reeds gedebatteerd over de wet van 2007, die de bedoeling had enerzijds te voorkomen dat de premies van de hospitalisatieverzekeringen drastisch zouden stijgen en, anderzijds, dat mensen uit het verzekeringssysteem zouden vallen.


M. Coveliers a contesté la justification, regrettant que certains groupes soient systématiquement exclus des comités.

De heer Coveliers maakte bezwaar tegen de verantwoording. Hij betreurt dat bepaalde fracties systematisch uit de Comités worden geweerd.


Enfin, nous avons renforcé les moyens alloués à la participation sociale, culturelle et sportive et un plan de lutte contre la fracture numérique, notamment via la création d'espaces publics numériques, a été intégré dans un éventail de mesures afin d'éviter que certaines personnes soient à nouveau victimes d'une exclusion.

De middelen voor sociale, culturele en sportieve participatie werden verhoogd. Het plan tegen de digitale kloof, inzonderheid via het openstellen van openbare computerruimtes, werd geïntegreerd in een waaier van maatregelen die moeten voorkomen dat sommige mensen opnieuw worden uitgesloten.


w