Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains amendements surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956

Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956

Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il espère que le texte sera adopté avec éventuellement certains amendements suggérés par le Comité permanent R. Il souhaite surtout que son entrée en application puisse avoir lieu dans un délai raisonnable, compte tenu de l'importance de cette loi pour nos services.

Hij hoopt dat de tekst wordt aangenomen, eventueel met enkele amendementen die het Vast Comité I heeft gesuggereerd. Hij wenst vooral dat deze wet binnen een redelijke termijn in werking treedt, gelet op het belang ervan voor zijn diensten.


Il espère que le texte sera adopté avec éventuellement certains amendements suggérés par le Comité permanent R. Il souhaite surtout que son entrée en application puisse avoir lieu dans un délai raisonnable, compte tenu de l'importance de cette loi pour nos services.

Hij hoopt dat de tekst wordt aangenomen, eventueel met enkele amendementen die het Vast Comité I heeft gesuggereerd. Hij wenst vooral dat deze wet binnen een redelijke termijn in werking treedt, gelet op het belang ervan voor zijn diensten.


Nous avons conscience que certains amendements, surtout ceux qui proposent d’élargir la portée du règlement, seront soumis à l’examen du Conseil.

We beseffen dat bepaalde amendementen, met name de voorstellen betreffende het verbreden van de werkingssfeer van de verordening, voorwerp zullen zijn van discussie in de Raad.


M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.

De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement vise à tenir compte des observations du Conseil d'État qui, dans son avis relatif au projet de loi réglant la protection des témoins menacés, a estimé que « Le présent projet de loi (réglant la protection des témoins menacés) poursuit un objectif similaire sans toutefois établir aucun lien avec l'autre projet (relatif à l'anonymat des témoins) » et que « les dispositions du présent projet s'appliqueront surtout lorsque l'anonymat n'aura pas été accordé au témoin mais qu'il faut néanmoins lui assurer une ...[+++]

Dit amendement beoogt tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State. De Raad van State verklaart immers in zijn advies omtrent het ontwerp van wet ter bescherming van bedreigde getuigen : « Het onderhavige ontwerp van wet (betreffende de bescherming van bedreigde getuigen) beoogt een soortgelijk doel, zonder evenwel een verband te leggen met het andere ontwerp (betreffende de anonimiteit van getuigen) » en « De bepalingen van het onderhavige ontwerp zullen vooral van toepassing zijn wanneer de anonimiteit niet is toegekend aan de getuige, maa ...[+++]


Surtout, votre rapporteur a toutefois rétabli certaines références à une catégorie particulière de fret (le "fret rapide"), que le Conseil avait supprimée, ainsi que certains amendements du Parlement sur l'attribution de capacités de sillons, qui doit être décidée sur la base d'une évaluation préliminaire.

Belangrijker is dat de rapporteur enkele verwijzingen naar de specifieke categorie van goederenvervoer (“gefaciliteerd goederenvervoer”) die door de Raad geschrapt was, opnieuw opnam, alsmede enkele amendementen van het Parlement betreffende de capaciteitstoewijzing van treinpaden, waarover moet worden beslist volgens een voorlopige evaluatie.


C’est pourquoi nous avons insisté pour déposer et voter sur certains amendements visant à renforcer le droit d’information et de consultation des représentants des travailleurs dans tous les cas, y compris le droit de veto, particulièrement quand il y a des opérations de restructuration et des tentatives de délocalisation des entreprises, surtout des entreprises transnationales où les droits des travailleurs ne sont pas respectés.

Daarom hebben we aangedrongen op het indienen van en stemmen over een aantal amendementen die beogen de rechten inzake informatie en raadpleging van werknemersvertegenwoordigers in alle gevallen te versterken, met inbegrip van het vetorecht, vooral wanneer er sprake is van herstructureringen en pogingen bedrijven te verplaatsen, met name multinationals, waarbij de rechten van werknemers niet worden gerespecteerd.


Certains amendements par contre, et surtout les amendements 10, 11, 21, 22 et 23, ne correspondent pas tout à fait à ce qui a été convenu dans le cadre de la directive de 1998 sur les modèles communautaires et ne peuvent donc malheureusement pas être acceptés par la Commission.

Sommige amendementen en vooral de amendementen 10, 11, 21, 22 en 23 zijn evenwel niet volledig in overeenstemming met wat is overeengekomen in de context van de modellenrichtlijn van 1998 en zijn daarom voor de Commissie helaas niet aanvaardbaar.


Néanmoins, il est certains amendements que la Commission ne peut reprendre : l'amendement 26, qui ne semble pas correspondre à l'ordre dans lequel se déroule l'octroi d'une autorisation et le début des activités ; certaines parties de l'amendement 27, surtout la suppression du passage relatif à la prévention des conflits d'intérêt, la limitation de la délégation de tâches à des éléments de décisions de gestion et la suppression du processus décisionnel général des États membres en matière de délégation ; l'amendement 31 parce que la ...[+++]

Niettemin zijn er sommige amendementen die de Commissie niet kan overnemen: amendement 26, dat niet lijkt te stroken met de volgorde waarin vergunningverlening en het begin van werkzaamheden plaatsvinden; delen van amendement 27, vooral het schrappen van het voorkomen van belangentegenstellingen, het beperken van delegatie van taken tot onderdelen van managementbeslissingen en het schrappen van de algemene besluitvorming van lidstaten inzake delegatie; amendement 31 omdat de Commissie van mening is dat de toepassing van artikel 44 van de richtlijn in ongewijzigde vorm op het verhandelen van rechten van deelneming van ICBE's adequaat is ...[+++]


Un certain nombre d’amendements ont été déposés en vue de corriger certains défauts techniques du texte de la Chambre, surtout en ce qui concerne l’application de la loi Franchimont.

Er werden een aantal amendementen ingediend die tot doel hebben een aantal technische mankementen van de tekst van de Kamer recht te zetten, vooral in verband met de toepassing van de wet-Franchimont.




Anderen hebben gezocht naar : certains amendements surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains amendements surtout ->

Date index: 2021-12-02
w