Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Certaines fonctions ou certains avantages
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonction essentielle
Fonction vitale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parasympathomimétique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «certaines fonctions essentielles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


certaines fonctions ou certains avantages

bepaalde functies of voordelen


Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels

Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie


parasympathomimétique (a et sm) | qui active certaines fonctions automatiques de l'organisme

parasympathicomimeticum | geneesmiddel dat de werking van het autonoom zenuwstelsel nabootst


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’avenir, une coordination à l’échelon de l’UE de certaines fonctions essentielles des garde-côtes devrait être envisagée.

Op termijn moet worden overwogen een aantal belangrijke functies van de kustwacht op Europees niveau te coördineren.


Certaines fonctions essentielles de souveraineté ne sont pas exercées.

Een aantal essentiële functies van soevereiniteit worden in Congo niet uitgeoefend.


Certaines fonctions essentielles de souveraineté ne sont pas exercées.

Een aantal essentiële functies van soevereiniteit worden in Congo niet uitgeoefend.


Commentaire : pour certaines fonctions, le critère linguistique ne peut être assoupli, car il est essentiel (par exemple : fonctions commerciales) pour le passage de statut d'ouvrier à employé, de fixer l'ancienneté minimum dans le cadre de cette procédure à 3 ans.

Opmerking : voor bepaalde functies kan het taalcriterium niet worden versoepeld, omdat het essentieel is (bijvoorbeeld : commerciële functies) voor de overgang van het statuut van arbeider naar het statuut van bediende, de minimale anciënniteit te bepalen op 3 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que la conclusion s'attache essentiellement à la densité du bâti existant environnant et les contraintes de certaines fonctions existantes, mais ne porte pas de réflexion sur les impacts environnementaux tels que la gestion des eaux et les zones inondables, la pression du programme sur les espaces verts existants, les flux de mobilité de tous les modes de transports, .;

Dat de conclusie zich voornamelijk richt op de dichtheid van de bestaande gebouwen in de buurt en de vereisten van bepaalde bestaande functies, maar niet stilstaat bij de milieueffecten zoals het waterbeheer en de overstromingsgebieden, de druk van het programma op de bestaande groenzones, de mobiliteitsstromen bij alle vervoerswijzen enz.;


Le programme du PPAS est défini dans une matrice où des minima d'équipements publics (min. 5 %) et de logements (min. 50 %) sont prévus et où des maxima de bureaux (max. 40 %), d'hôtels et de commerces (max. 10 %) sont prévus de manière à d'une part garantir la réalisation de seuils minima pour les fonctions essentielles et d'autre part permettre une certaine flexibilité dans le temps.

Het programma van het BBP wordt in een matrix vervat waarbij een minimum aan openbare voorzieningen (min. 5 %) en huisvesting (min. 50 %) worden voorzien en waarbij een maximumaantal kantoren (max. 40 %), hotels en winkels (max. 10 %) worden voorzien om er enerzijds voor te zorgen dat er voor de essentiële functies minimumdrempels zijn en om anderzijds een zekere flexibiliteit in de tijd toe te laten.


relève que le secteur agricole s'est toujours appuyé sur de nouveaux modèles d'exploitation et de nouvelles pratiques, dont des techniques et méthodes de production innovantes pour augmenter la production et s'adapter aux circonstances nouvelles et changeantes; souligne que des services écosystémiques, tels que le recyclage des nutriments, sont essentiels pour l'agriculture, et que certaines fonctions telles que la séquestration du carbone, vont au-delà de la production alimentaire.

merkt op dat de landbouwsector altijd gesteund heeft op nieuwe landbouwbedrijfsmodellen en -praktijken waarbij gebruik wordt gemaakt van nieuwe technieken en productiemethoden om het rendement te verhogen en zich aan te passen aan nieuwe en veranderende omstandigheden; benadrukt dat ecosysteemdiensten, zoals nutriëntenkringloop, van cruciaal belang zijn voor de landbouw en dat sommige functies, zoals koolstofvastlegging, verder strekken dan de voedselproductie.


— En cas de demande, pour un véhicule volé ou détourné, de certains éléments essentiels pertinents en matière de criminalité liée aux véhicules — les « kits » de documents (certificat de conformité), les serrures et clés, le module de pilotage (ordinateur de bord) —, une fonction de signal d'alarme est déclenchée.

— Bij aanvraag nopens een gestolen of verduisterd voertuig van bepaalde essentiële onderdelen die inzake voertuigcriminaliteit relevant zijn : de zogenaamde « kits » documenten (gelijkvormigheidattest), sloten en sleutels, sturingsmodule (boordcomputer) wordt een knipperlichtfunctie in werking gesteld.


— En cas de demande, pour un véhicule volé ou détourné, de certains éléments essentiels pertinents en matière de criminalité liée aux véhicules — les « kits » de documents (certificat de conformité), les serrures et clés, le module de pilotage (ordinateur de bord) —, une fonction de signal d'alarme est déclenchée.

— Bij aanvraag nopens een gestolen of verduisterd voertuig van bepaalde essentiële onderdelen die inzake voertuigcriminaliteit relevant zijn : de zogenaamde « kits » documenten (gelijkvormigheidattest), sloten en sleutels, sturingsmodule (boordcomputer) wordt een knipperlichtfunctie in werking gesteld.


L'État de droit est certainement renforcé, même si ce pays n'est pas encore capable d'assumer ses responsabilités dans ses fonctions essentielles.

De rechtsstaat is zeker versterkt, ook al is het land nog niet in staat zijn belangrijkste verantwoordelijkheden op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines fonctions essentielles ->

Date index: 2025-09-03
w