Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines données spécifiées » (Français → Néerlandais) :

Sur un tracteur équipé d'une ligne de commande électrique, lorsqu'il est relié électriquement à un véhicule tracté équipé d'une ligne de commande électrique, le signal d'avertissement défini au point 2.2.1.29.1.1 doit également être utilisé pour indiquer certaines défaillances spécifiées du système de freinage du véhicule tracté, chaque fois que le véhicule tracté communique des informations relatives à une défaillance via la partie communication de données de la ligne de commande électrique.

Bij elektrische aansluiting van een trekker met een elektrische bedieningsleiding op een getrokken voertuig met een elektrische bedieningsleiding moet het in punt 2.2.1.29.1.1 beschreven waarschuwingssignaal tevens worden gebruikt om bepaalde storingen in de remuitrusting van het getrokken voertuig aan te geven zodra het getrokken voertuig de desbetreffende storingsinformatie verzendt via het datacommunicatiegedeelte van de elektrische bedieningsleiding.


Certaines données ne sont pertinentes que pour des types particuliers d'opérations ou uniquement pour certains Fonds ESI; l'applicabilité des exigences en matière de données devrait par conséquent être spécifiée.

Bepaalde gegevens zijn van belang voor specifieke soorten concrete acties of voor slechts enkele van de ESI-fondsen; de toepasselijkheid van gegevensvereisten moet daarom worden gespecificeerd.


Certaines données ne sont pertinentes que pour des types particuliers d'opérations ou uniquement pour certains Fonds ESI; l'applicabilité des exigences en matière de données devrait par conséquent être spécifiée.

Bepaalde gegevens zijn van belang voor specifieke soorten concrete acties of voor slechts enkele van de ESI-fondsen; de toepasselijkheid van gegevensvereisten moet daarom worden gespecificeerd.


Certaines données ne sont pertinentes que pour des types particuliers d'opérations ou uniquement pour certains Fonds ESI; l'applicabilité des exigences en matière de données devrait par conséquent être spécifiée.

Bepaalde gegevens zijn van belang voor specifieke soorten concrete acties of voor slechts enkele van de ESI-fondsen; de toepasselijkheid van gegevensvereisten moet daarom worden gespecificeerd.


Il se peut que d'autres grilles soient spécifiées pour certains thèmes de données géographiques visés à la présente annexe.

Er kunnen andere rasters gespecificeerd zijn voor specifieke ruimtelijkegegevensthema’s in deze bijlage.


19. rappelle que depuis le 31 décembre 2006, les institutions financières doivent, conformément à la recommandation VII du GAFI, collecter et conserver certaines données spécifiées concernant les virements de 1 000 dollars ou plus en Europe (3 000 dollars aux États‑Unis), toutes ces données devant être communiquées aux autorités qui en font la demande ou mises à leur disposition

19. wijst erop dat met ingang van 31 december 2006 volgens aanbeveling VII van de FATF financiële instellingen verplicht zijn bepaalde gespecificeerde gegevens van overschrijvingen van $ 1000 of meer in Europa ($ 3000 in de VS), te verzamelen en te bewaren; deze gegevens worden op verzoek overhandigd aan of toegankelijk gemaakt voor de autoriteiten;


20. rappelle que depuis le 31 décembre 2006, les institutions financières doivent, conformément à la recommandation VII du GAFI, collecter et conserver certaines données spécifiées concernant les virements de 1 000 USD ou plus en Europe (3 000 USD aux États-Unis), toutes ces données devant être communiquées aux autorités qui en font la demande ou mises à leur disposition

20. wijst erop dat met ingang van 31 december 2006 volgens aanbeveling VII van de FATF financiële instellingen verplicht zijn bepaalde gespecificeerde gegevens van overschrijvingen van 1 000 USD of meer in Europa (3 000 USD in de VS), te verzamelen en te bewaren; deze gegevens worden op verzoek overhandigd aan of toegankelijk gemaakt voor de autoriteiten ;


Considérant que l'article 3, outre la prescription d'un certain nombre de mentions générales, comme l'indication de la période de facturation, la mention sur les factures des réductions éventuelles ou des conditions promotionnelles et la mention du montant total de la facture, a pour objectif de veiller à (1) décrire brièvement mais correctement chaque prestation distincte sur la facture de base (ex. la catégorie " communications nationales - heures de pointe" ), (2) indiquer en regard de chaque prestation le nombre d'unités utilisées pour calculer le montant total de la prestation distincte (ex. « nombre de minutes » ou « durée »), (3) ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, naast het voorschrijven van een aantal algemene vermeldingen, zoals de aanduiding van de facturatieperiode, het opnemen op de facturen van de eventuele kortingen of promotionele voorwaarden en het opnemen van het totaalbedrag van de factuur, tot doel heeft ervoor te zorgen dat (1) iedere deelprestatie kort maar correct omschreven wordt op de basisfactuur (bv. de categorie « nationale gesprekken - piekuren »), (2) dat daarnaast het aantal eenheden dat gebruikt wordt om het totaalbedrag van de deelprestatie te berekenen (bv. « aantal minuten » of « duur ») vermeld wordt, (3) dat er een subtotaal van iedere deelpr ...[+++]


En outre, il apparaît que certains nouveaux États membres, de même que certains anciens États membres, ont besoin d'un délai supplémentaire pour transmettre l'ensemble des données sur le revenu brut spécifiées dans le règlement (CE) no 1980/2003 de la Commission (3).

Bovendien is gebleken dat sommige nieuwe lidstaten, evenals bepaalde bestaande lidstaten, extra tijd nodig hebben om alle bruto-inkomensgegevens zoals gespecificeerd in Verordening (EG) nr. 1980/2003 van de Commissie (3) te leveren.


1.8. Les exigences relatives aux données, spécifiées aux annexes VII B et VIII B, contiennent des orientations indiquant quand et comment certaines informations doivent être présentées ainsi que les procédures à suivre pour la préparation et l'évaluation d'un dossier.

1.8. De in bijlage VII, deel B, en bijlage VIII, deel B, opgenomen voorschriften inzake de te verstrekken gegevens bevatten aanwijzingen met betrekking tot het tijdstip en de wijze waarop bepaalde gegevens moeten worden verstrekt, en de procedures die bij de samenstelling en de evaluatie van een dossier moeten worden gevolgd.


w