Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines circonstances invoquer » (Français → Néerlandais) :

Il en est ressorti qu'il y avait lieu de songer sérieusement à une protection totale, ou à tout le moins partielle, des données à caractère personnel des personnes morales, l'argument étant que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les personnes morales peuvent, dans certaines circonstances, invoquer l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (droit à la protection de la vie privée) et que les personnes morales n'utiliseront massivement le « cloud computing » que si leurs données sont suffisamment protégées.

Daaruit bleek dat een gehele of ten minste een gedeeltelijke bescherming van de persoonsgegevens van rechtspersonen sterk moet overwogen worden. Als argumentatie werd aangegeven dat blijkens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens rechtspersonen onder bepaalde omstandigheden aanspraak kunnen maken op artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (recht op privacy) en dat rechtspersonen pas massaal gebruik zullen maken van " cloud computing " indien hun gegevens voldoende beschermd zijn.


Néanmoins, il subsiste un problème lorsque l'on invoque contre le juge d'instruction certaines circonstances qui ne peuvent pas être considérées comme « des actes d'un juge d'instruction », tel que le lien de parenté, le fait d'avoir un intérêt à la contestation, etc.

Er blijft evenwel een probleem bestaan wanneer er tegen een onderzoeksrechter bepaalde omstandigheden worden ingeroepen die niet als « daden van een onderzoeksrechter » kunnen worden beschouwd, zoals de verwantschap, het betrokken zijn in een geschil enzovoort.


Dans certaines circonstances, celui qui s'occupe du traitement et de la publication d'informations doit pouvoir invoquer le secret professionnel.

Iemand die bezig is met informatieverwerking, openbaarmaking moet zich in bepaalde omstandigheden kunnen beroepen op het beroepsgeheim.


— pour permettre, dans certaines circonstances, aux Comités permanents P et R d'exercer un contrôle sur des affaires pour lesquelles le secret de l'instruction est invoqué;

— om aan de Vaste Comités P en I de mogelijkheid te geven om, in bepaalde omstandigheden, toezicht uit te oefenen op de gevallen waarin het geheim van het onderzoek wordt ingeroepen;


Néanmoins, il subsiste un problème lorsque l'on invoque contre le juge d'instruction certaines circonstances qui ne peuvent pas être considérées comme « des actes d'un juge d'instruction », tel que le lien de parenté, le fait d'avoir un intérêt à la contestation, etc.

Er blijft evenwel een probleem bestaan wanneer er tegen een onderzoeksrechter bepaalde omstandigheden worden ingeroepen die niet als « daden van een onderzoeksrechter » kunnen worden beschouwd, zoals de verwantschap, het betrokken zijn in een geschil enzovoort.


Si je me souviens bien, le traité de Lisbonne invoque même la possibilité d’une expulsion dans certaines circonstances.

Als ik het me goed herinner, maakt het Verdrag van Lissabon in bepaalde gevallen zelfs verwijdering uit de eurozone mogelijk.


À l'origine, le Conseil avait refusé d'accorder l'accès à ces documents en invoquant l'article 4, paragraphe 2, du règlement nº 1049/2001 qui permet aux institutions, dans certaines circonstances, de refuser l'accès, entre autres, aux avis juridiques.

Aanvankelijk weigerde de Raad toegang tot deze documenten onder aanvoering van artikel 4, lid 2 van verordening (EG) nr. 1049/2001 op grond waarvan de instellingen in bepaalde omstandigheden toegang kunnen weigeren tot o.a. juridische adviezen.


Ainsi, les compagnies aériennes peuvent invoquer des circonstances particulières pour refuser de reconnaître les droits des passagers prévus dans le règlement, mais certaines autorités nationales donnent à ces circonstances une interprétation plutôt large.

Zo mogen luchtvaartmaatschappijen „bijzondere omstandigheden” inroepen als ze passagiersrechten die voorzien zijn in de verordening weigeren toe te staan, maar worden die omstandigheden door sommige nationale instanties nogal ruim geïnterpreteerd.


Il invoque pour cela la lecture que la CJCE a faite du règlement précité sur la pêche et conclut que la Communauté pourrait être considérée comme étant compétente pour contraindre les États membres à adopter des sanctions pénales dans certaines circonstances.

De Juridische Dienst verwijst hiervoor naar het standpunt van het Hof van Justitie over de bovengenoemde verordening inzake de visserij en komt tot de conclusie dat de Gemeenschap bevoegd is om de lidstaten te verplichten in bepaalde omstandigheden strafrechtelijke sancties te treffen.


4. a) Si aucune obligation n'existe en la matière, des directives sont-elles d'application ? b) Quels sont les motifs éventuels invoqués par les spécialistes pour rejeter cette possibilité ? c) Êtes-vous disposé, en l'espèce, à élaborer une recommandation ou une directive tendant à autoriser, dans certaines circonstances, la présence de parents lors de l'anesthésie de leurs enfants ?

4. a) Indien de verplichting niet bestaat, bestaan er dan bepaalde richtlijnen in dit verband? b) Welke motivaties zijn eventueel tegen deze mogelijkheid aangebracht door deskundigen? c) Bent u in dat geval bereid, onder bepaalde omstandigheden, een aanbeveling of richtlijn uit te werken om de aanwezigheid van ouders bij de anesthesie van hun kinderen toe te laten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines circonstances invoquer ->

Date index: 2024-07-20
w