Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juger certaines catégories d'affaires

Traduction de «certaines affaires seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger certaines catégories d'affaires

bepaalde soorten van zaken berechten


juger certaines catégories d'affaires

bepaalde soorten van zaken berechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est possible que les jurisprudences varieront selon les ressorts et que certaines affaires seront renvoyées en assises par une chambre des mises en accusation et correctionnalisées par une autre.

Het is mogelijk dat de rechtspraak zal veranderen naar gelang van het rechtsgebied en dat de ene kamer van inbeschuldigingstelling zaken verwijst naar het hof van assisen, en een andere diezelfde zaken correctionaliseert.


Il est possible que les jurisprudences varieront selon les ressorts et que certaines affaires seront renvoyées en assises par une chambre des mises en accusation et correctionnalisées par une autre.

Het is mogelijk dat de rechtspraak zal veranderen naar gelang van het rechtsgebied en dat de ene kamer van inbeschuldigingstelling zaken verwijst naar het hof van assisen, en een andere diezelfde zaken correctionaliseert.


Les juges empêchés de siéger dans certaines affaires, en vertu de l'article 27, paragraphe 3, seront alors remplacés par d'autres juges, par exemple des juges suppléants ou tirés au sort.

De rechters die op grond van artikel 27, paragraaf 3, in bepaalde zaken geen zitting kunnen nemen, worden vervangen door andere rechters, bijvoorbeeld plaatsvervangende rechters of bij loting aangewezen rechters.


3. Les coûts qui en découlent s'élèvent jusqu'à présent à: La Régie des Bâtiments fait remarquer que certains dossiers sont encore en instance et que par conséquent, à l'avenir, des honoraires et des frais de justice seront encore dus pour ces affaires.

3. De hieraan verbonden kosten bedragen tot op heden: De Regie der Gebouwen merkt op dat sommige dossiers nog hangend zijn en dat er derhalve in de toekomst nog erelonen en gerechtskosten verschuldigd zullen zijn voor deze zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; ...[+++]

7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelsproblemen te kampen hebb ...[+++]


7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; ...[+++]

7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelsproblemen te kampen hebb ...[+++]


J’espère que, à l’occasion de réunions avec la commission des affaires juridiques et la commission des affaires économiques et monétaires, le commissaire McCreevy clarifiera quelque peu ses idées afin que nous puissions voir ce qu’il est possible de faire pour être certains que des progrès seront réalisés dans une direction déterminée.

Ik hoop dat commissaris McCreevy in de vergaderingen met de Commissie juridische zaken en met de Commissie economische en monetaire zaken enig licht zal werpen op zijn ideeën, zodat we kunnen zien wat we kunnen doen om een bepaalde mate van zekerheid te krijgen dat we op de goede weg zitten.


Je remercie le commissaire d’avoir annoncé à cette Assemblée que ces clauses de sauvegarde seront bien appliquées dans les domaines cités, tout comme elles le sont déjà, en fait, dans certains secteurs, notamment du lait et de la viande, et, si nécessaire, elles pourraient être appliquées immédiatement - comme l’a dit le commissaire - dans les domaines du droit et des affaires intérieures ou concernant l’utilisation qui est faite d ...[+++]

Ik ben de commissaris heel dankbaar dat hij hier in het Parlement heeft verklaard dat deze vrijwaringsclausules voor de genoemde onderwerpen daadwerkelijk kunnen worden toegepast. Voor producten als melk en vlees is dat al gebeurd, en wanneer er juridische problemen ontstaan, of problemen op het gebied van het binnenlands beleid, of met het gebruik van de financiële middelen, dan kunnen de vrijwaringsclausules meteen worden toegepast, zoals de commissaris al heeft gezegd.


Dans certains greffes, ces affaires seront correctement inscrites au rôle et le jugement sera rendu correctement. Dans d'autres, la procédure sera plus lente et les jugements seront moins nombreux, si bien que celui qui paie correctement ses cotisations sociales écopera pour celui qui ne les paie pas.

In een aantal griffies zullen die zaken correct op de rol gebracht worden en zal er op correcte wijze vonnis genomen worden, terwijl het in andere misschien ietwat trager zal verlopen en er ietwat minder vonnissen zullen geveld worden, waardoor opnieuw degene die braaf zijn sociale zekerheidsbijdragen betaalt, mee gaat opdraaien voor degene die ze niet betaalt.


Certaines affaires doivent toujours être soumises à la cour d'assises, certaines peuvent être renvoyées au tribunal correctionnel et d'autres seront toujours réglées par le tribunal correctionnel.

Sommige zaken moeten altijd voor het hof van assisen komen, sommige kunnen naar de correctionele rechtbank worden verwezen en andere zullen voortaan altijd voor de correctionele rechtbank komen.




D'autres ont cherché : juger certaines catégories d'affaires     certaines affaires seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines affaires seront ->

Date index: 2022-09-23
w