Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Ristourne sur des concessions accordées

Vertaling van "cependant accordée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispense d'établir et de délivrer le reçu visé à l'alinéa 1 est cependant accordée :pour les paiements effectués par versement ou virement à un compte bancaire du bénéficiaire; 2° pour les montants payés par le bénéficiaire au dispensateur de soins qui figurent sur le document justificatif, visé à l'article 53, § 1 /2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; 3° pour les paiements qui donnent lieu à délivrance d'une quittance en matière de taxe sur la valeur ajoutée conformément à l'article 6, § 3, de l'a ...[+++]

Ontheffing van de verplichting tot het opstellen en het uitreiken van het in het vorige bedoelde ontvangstbewijs wordt nochtans toegestaan : 1° voor de betalingen die worden verricht door storting of overschrijving op een bankrekening van de begunstigde. 2° voor de bedragen betaald door de rechthebbende aan de zorgverstrekker, die worden vermeld op het bewijsstuk bedoeld in artikel 53, § 1/2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; 3° voor betalingen waarvoor op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde een kwitantie wordt uitgereikt overeen ...[+++]


Il y a cependant lieu de reconnaître que l'intégration est un processus à long terme et qu'une attention particulière doit être accordée aux immigrés de la seconde génération, y compris ceux nés dans l'Union européenne, afin de garantir que certains problèmes ne conduisent pas à l'exclusion sociale et à la criminalité.

Daarbij mag echter niet uit het oog worden verloren dat integratie een langetermijnproces is en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan de migranten van de tweede generatie, met inbegrip van degenen die in de EU zijn geboren, om te voorkomen dat problemen tot sociale uitsluiting en criminaliteit leiden.


Cependant, plus de 40 % des fonds financent des projets destinés à la rénovation et l'amélioration des infrastructures ferroviaires existantes afin de les aligner sur les normes de l'UE, ce qui démontre la priorité accordée au développement de moyens de transport respectueux de l'environnement.

Met ruim 50% van de middelen voor de vervoerssector worden echter projecten gefinancierd voor verbetering van bestaande spoorweginfrastructuur en de aanpassing daarvan aan de EU-normen, waaruit blijkt dat prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van milieuvriendelijk vervoer.


Si une grande attention a été accordée toute l'année aux régimes de désarmement, des demandes ont cependant été reçues pour d'autres régimes d'aide portant sur la modernisation de la flotte, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation du poisson, les installations portuaires, les activités de gens du métier et les mesures novatrices.

Hoewel de saneringsprojecten de meeste aandacht kregen, zijn er in de loop van het jaar aanvragen ontvangen voor andere subsidieregelingen betreffende modernisering van de vloot, visteelt, verwerking en afzet, havenfaciliteiten, bedrijfsvoering door vaklieden en vernieuwende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il existe des cas particuliers où la question qui se pose est de savoir jusqu'où le concours de l'ISPA peut aller dans un cas de privatisation compliqué par des concessions existantes, accordées sans les garanties nécessaires de transparence et d'équité.

Er zijn echter bijzondere situaties waarin het de vraag is tot hoe ver ISPA-subsidie kan worden toegewezen in een geprivatiseerde situatie die gecom pliceerd is ten gevolge van bestaande, reeds verstrekte concessies zonder dat trans parantie en billijkheid zijn gewaarborgd.


En dérogation à l'alinéa premier, une intervention dans la charge de prêt, telle que visée à l'article 11, § 3, de cet arrêté est cependant accordée pour les acquisitions qui ont eu lieu après le 1 janvier 2006 et pour lesquelles une demande de subvention recevable a été introduite en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 relatif à la politique foncière et immobilière à des fins de logement dans des noyaux d'habitation, en exécution des articles 94 et 95 du Code du Logement, et pour lesquelles aucune promesse de subvention n'avait encore été faite le 1 janvier 2008.

In afwijking van het eerste lid wordt voor verwervingen die hebben plaatsgevonden na 1 januari 2006 en waarvoor een ontvankelijke subsidieaanvraag is ingediend op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 betreffende het grond- en pandenbeleid voor huisvestingsdoeleinden in woonkernen, ter uitvoering van de artikelen 94 en 95 van de Huisvestingscode, en waarvoor op 1 januari 2008 nog geen belofte van subsidie was gegeven, wel een tussenkomst in de leningslast toegekend als vermeld in artikel 11, § 3, van dit besluit.


« Pour la décision concernant le passage et l'attribution du certificat d'études de base sont pris en considération les disciplines ou domaines « langue de l'enseignement », « première langue étrangère », « mathématiques », « sport », « musique/art », « sciences/technologie » et « histoire/géographie »; une attention particulière sera cependant accordée à la langue de l'enseignement, à la première langue étrangère et aux mathématiques.

« Voor de beslissing betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs worden de vakken resp. vakgebieden « onderwijstaal », « eerste vreemde taal », « wiskunde », « sport », « muziek/kunst », « natuurwetenschappen/techniek » en « geschiedenis/aardrijkskunde » in aanmerking genomen, waarbij aan de vakken « onderwijstaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » een heel bijzondere aandacht besteed wordt».


Certaines de ces aides sont encore directement liées à la production; cependant la plupart des aides directes est découplée et accordée au titre du régime d’aide au revenu appelé «régime de paiement unique» (RPU).

Een deel van die toeslagen zijn nog rechtstreeks aan de productie gekoppeld, toch is de meerderheid van de rechtstreekse steun losgekoppeld en in overeenstemming gebracht met het stelsel voor inkomenssteun genaamd „bedrijfstoeslagregeling” (BTR).


Une voix supplémentaire est cependant accordée aux membres qui ont la qualité d'employeur affilié par cinquante attributaires ou plus, inscrits au 31 décembre du dernier exercice clôturé, avec un maximum de vingt-quatre voix supplémentaires par employeur affilié.

Er wordt evenwel één bijkomende stem toegekend aan de leden die de hoedanigheid bezitten van aangesloten werkgever per vijftig rechthebbenden of meer, ingeschreven op 31 december van het laatst afgesloten dienstjaar, met een maximum van vierentwintig bijkomende stemmen per aangesloten werkgever.


Une priorité est cependant accordée aux fréquences initialement libérées pour le système paneuropéen ERMES dans la bande des 169 MHz, en permettant le cas échéant de mettre en oeuvre dans cette bande des réseaux de radiomessagerie fonctionnant sur d'autres normes adéquates.

Toch wordt prioriteit verleend aan de frequenties die aanvankelijk zijn vrijgemaakt voor het pan-Europese ERMES-systeem in de 169 MHz-band, waarbij eventueel de mogelijkheid wordt geboden om in die band semafoonnetten op te zetten die op basis van andere gepaste normen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant accordée pour ->

Date index: 2021-02-17
w