Lorsque toutes les tentatives échouent, le médecin de contrôle doit terminer la pr
océdure de prise de sang et en noter la raison sur le formulaire de contrôle de dopage ; 8° le médecin de contrôle applique un pansement à l'endroit de la ponction ; 9° lorsque l'échantillon requiert un traitement ultérieur sur pla
ce, par exemple une centrifugation, le sportif doit continuer à surveiller l'échantillon jusqu'à ce qu'il soit mis dans un kit cacheté ; 10° les éprouvettes sont cachetées dans les kits de prélèvement d'échantillon destinés
...[+++]à cet effet.
Als alle pogingen mislukken, moet de controlearts de bloedafnameprocedure beëindigen en de reden daarvan noteren op het dopingcontroleformulier; 8° de controlearts brengt een pleister aan op de plaats van de punctie; 9° als het monster verdere behandeling ter plaatse vereist, zoals centrifugering, moet de sporter toezicht blijven houden op het monster tot het in een veilige verzegelde kit is gestoken; 10° de opvangbuisjes worden in de daarvoor bestemde monsternemingskits verzegeld.