Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres supplémentaires songez-vous » (Français → Néerlandais) :

4. À combien de centres supplémentaires songez-vous?

4. Aan hoeveel bijkomende centra denkt u?


1. Avez-vous envisagé le report de la fermeture des centres concernés au mois de juillet 2017, soit à la fin de l'année scolaire, à tout le moins pour les centres accueillant les mineurs d'âge, afin de ne pas ajouter des difficultés supplémentaires à celles déjà existantes?

1. Hebt u overwogen om de sluiting van de betrokken centra uit te stellen tot in juli 2017, dus tot na het einde van het schooljaar, toch zeker voor de centra die minderjarigen opvangen, zodat deze jongeren niet nog meer moeilijkheden krijgen dan ze nu al ondervinden?


De plus je veux vous faire remarquer que dans les centres de soins de santé mentale qui sont sous la compétence des communautés/régions, il est déjà prévu un psychologue qui peut être consulté par le patient sans coûts supplémentaires.

Verder wens ik er ook nog op te wijzen dat in de centra voor geestelijke gezondheidszorg, welke onder de bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen/gewesten, reeds een psycholoog is voorzien die door de patiënt zonder bijkomende kosten kan geconsulteerd worden.


Face à la situation budgétaire difficile des centres publics d’action sociale (CPAS) de notre pays et la sonnette d'alarme tirée régulièrement par les trois fédérations de CPAS des communes pour obtenir les moyens financiers nécessaires pour faire face aux « ravages » provoqués par la crise, je me réjouis des enveloppes financières supplémentaires que vous avez pu obtenir lors de la conception du budget.

Gelet op de moeilijke budgettaire toestand van de centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) in ons land en op het feit dat door de drie federaties van gemeentelijke OCMW’s geregeld aan de alarmbel wordt getrokken om de nodige financiële middelen te krijgen om de “verwoestingen” die de crisis heeft veroorzaakt het hoofd te kunnen bieden, verheug ik mij over het extra budget dat u bij de opmaak van de begroting hebt kunnen bekomen.


2. Combien de places supplémentaires souhaitez-vous créer pour élargir la capacité d'accueil du centre d'asile de Poelkapelle?

2. Met hoeveel eenheden wil u de opvangcapaciteit van het asielcentrum in Poelkapelle nog uitbreiden?


Vous avez également évoqué la création de places supplémentaires dans des centres d'asile comme Poelkapelle et une extension éventuelle des initiatives locales d'accueil (ILA).

Maar u had het ook over meer plaatsen in asielcentra als die van Poelkapelle, en over een mogelijke uitbreiding van de Lokale Opvanginitiatieven (LOI).


Si vous avez des problèmes ou si vous avez besoin de renseignements supplémentaires ou de soutien pour faire valoir vos droits, vous pouvez vous adresser à un Centre européen des consommateurs dans n'importe quel pays, à une organisation nationale de défense des consommateurs ou à l'organisme de contrôle compétent.

Als u problemen ondervindt of meer informatie of hulp wenst bij het opeisen van uw rechten, kunt u in elk land contact opnemen met een Europees Consumentencentrum, een nationale consumentenorganisatie of de bevoegde handhavingsinstantie.


L’élargissement à dix pays supplémentaires en l’absence d’une Constitution est une insulte pour les citoyens européens, dans la mesure où ils doivent être au centre de l’attention en cette année de réjouissances pour l’Europe - et la manière dont vous avez formulé votre programme de travail me pousse à vous faire totalement confiance.

Zet u daarom schrap om de Grondwet van de Conventie tot stand te brengen. Tien landen erbij en geen Grondwet is een belediging voor de Europese burgers, want zij - en ik vertrouw u ten volle, gezien de manier waarop u uw inzet heeft geformuleerd - moeten in dit Europese jubeljaar centraal staan.


4. a) Estimez-vous également que ces frais supplémentaires qui s'ajoutent aux sanctions infligées en cas d'infraction routière grave représentent une charge financière trop lourde pour de nombreuses personnes ? b) Dans l'affirmative, songez-vous à remédier à cette situation ? c) Dans la négative, pour quels motifs ?

4. a) Kan u akkoord gaan met de stelling dat deze bijkomende kosten bovenop de eerdere strafmaatregelen bij zware verkeersovertredingen voor veel mensen financieel te zwaar wegen? b) Zo ja, denkt u eraan in deze te remediëren? c) Zo neen, welke motivatie geeft u hieraan?


3. Où se situent les organisations d'aide privées, et plus particulièrement les centres d'accueil pour les réfugiés sans logis, dans la structure globale d'accueil élaborée par les autorités? a) Entend-on intégrer définitivement cet accueil dans la structure future, ou ce service sera-t-il démantelé? b) L'article 57ter de la loi organique sur les CPAS s'applique-t-il aux centres d'accueil pour les réfugiés sans logis? c) Quel sera le financement (tant en cas d'intégration structurelle qu'en cas de démantèlement)? d) Quand songez-vous prendre une décisio ...[+++]

3. Welke plaats krijgen de particuliere hulporganisaties, en meer bepaald de opvangcentra voor thuislozen, in de globale onthaalstructuur die door de overheid wordt uitgewerkt? a) Wil men die opvang als vast onderdeel opnemen in de toekomstige structuur, of zal dat aanbod worden afgebouwd? b) Is artikel 57ter van de organieke OCMW-wet van toepassing op de opvangcentra voor thuislozen? c) Wat zal de financiering zijn (zowel ingeval van een structurele uitbouw als van een afbouw)? d) Wanneer denkt u een concrete beslissing ter zake te nemen?


w