Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre des grands brûlés
Centre pour grands brûlés

Vertaling van "centre des grands brûlés concernait exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




centre des grands brûlés

centrum van zwaar verbranden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 7. - Centre de traitement de grands brûlés Art. 9. Sans préjudice de l'article 20, l'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1, B, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 et 213043 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de trai ...[+++]

Afdeling 7. - Brandwondencentrum Art. 9. Onverminderd het artikel 20, komt de verzekering enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 en 213043 indien ze verricht worden in een brandwondencentrum erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van de ...[+++]


Le samedi 7 novembre 2015, le centre des grands brûlés de l'hôpital militaire Reine Astrid de Neder-Over-Heembeek a pris en charge huit jeunes roumains qui avaient été très grièvement brûlés lors d'un spectaculaire incendie dans une discothèque de Bucarest.

Op zaterdag 7 november 2015 werden in het brandwondencentrum van het Militair Hospitaal Koningin Astrid in Neder-over-Heembeek zeven Roemeense jongeren opgenomen die zwaar verbrand raakten bij een spectaculaire brand in een discotheek in Boekarest.


Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1999 fixant les conditions auxquelles l'assurance soins de santé et indemnités intervient dans le prix de la journée d'entretien d'une unité pour le traitement des grands brûlés ; Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 17 juin 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de verpleegdagprijs van een eenheid voor de behandeling van zware brandwonden; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juni 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister ...[+++]


Il a été décidé d'envoyer un Burn Team belge (1 médecin et 1 infirmier) à Bucarest le 5 novembre 2015 afin d'évaluer les possibilités d'hospitalisation des patients brûlés dans le centre des grands brûlés de l'hôpital militaire.

Er werd beslist één Belgisch Burn Team (1 geneesheer en 1 verpleegkundige) op 5 november 2015 naar Boekarest te sturen teneinde een evaluatie uit te voeren voor een mogelijke opname van brandwondenpatiënten in het brandwondencentrum van het militair hospitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . L'intitulé de l'arrêté royal du 19 mars 2007 fixant les normes auxquelles un centre de traitement de grands brûlés doit répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 est remplacé par ce qui suit : « arrêté royal fixant les normes auxquelles un centre de traitement de gr ...[+++]

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, wordt vervangen als volgt : « koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuiz ...[+++]


Pour les indications prévues au § 18, C. , 1., a), b) et c), seules les prescriptions des médecins spécialistes liés à un centre pour grands brûlés agréé par le Ministre compétent sont acceptées, tant pour les lésions initiales que pour la chirurgie corrective tardive.

Voor de indicaties voorzien in § 18, C. , 1., a), b) en c) worden enkel de voorschriften van de geneesheer-specialisten verbonden aan een door de bevoegde Minister erkend brandwondencentrum aanvaard, zowel voor de initiële letsels als in geval van latere correctieve chirurgie.


Pour bénéficier de l'intervention dans le prix de la journée d'entretien visée au § 1, 1°, le service visé au § 1 doit répondre aux critères de l'arrêté royal du 19 mars 2007 fixant les normes auxquelles un centre pour grands brûlés doit satisfaire pour être agréé en tant que service médical comme visé à l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987».

Om voor de tegemoetkoming in de verpleegdagprijs bedoeld in § 1, 1°, in aanmerking te komen, moet de in § 1 bedoelde dienst voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987».


Mes questions se rapportent à l'hôpital militaire Reine Astrid de la composante médicale à Neder-over-Heembeek (veuillez, pour chaque question, fournir un aperçu annuel pour la période comprise entre 2007 et 2011): 1. a) Combien de patients l'hôpital militaire Reine Astrid soigne-t-il chaque année (hormis le Centre des grands brûlés et le Centre Hyperbare)? b) Parmi ces patients, combien ne sont pas de nationalité belge? c) Combien de patients ont-ils été admis en hospitalisation de jour uniquement?

Mijn vragen betreffen het Militair Hospitaal Koningin Astrid van de Medische component in Neder-over-Heembeek (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van 2007-2011): 1. a) Hoeveel patiënten worden er jaarlijks behandeld in het Militair Hospitaal Koningin Astrid (uitgezonderd het brandwondencentrum en het hyperbaar centrum)? b) Hoeveel patiënten hiervan hebben geen Belgische nationaliteit? c) Hoeveel patiënten waren er enkel voor een dagopname?


4. a) Quelles sont les principales sources de revenus de l'hôpital militaire? b) Les traitements des patients étrangers au Centre des grands brûlés ou au Centre Hyperbare génèrent-ils des revenus/bénéfices?

4. a) Wat zijn de voornaamste inkomsten van het Militair Hospitaal? b) Worden er inkomsten/winsten gegenereerd door de behandelingen van buitenlandse patiënten in het brandwondencentrum of hyperbaar centrum?


Art. 15. Le centre de traitement des grands brûlés participe activement à l'élaboration et au fonctionnement d'un plan de gestion des situations d'exception avec afflux massif de victimes brûlées au niveau national.

Art. 15. Het brandwondencentrum neemt actief deel aan de uitwerking en functionering van een beheersplan voor uitzonderlijke situaties die gepaard gaan met een grootschalige toevloed op nationaal niveau van brandwondenslachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre des grands brûlés concernait exclusivement ->

Date index: 2022-05-15
w