Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci seront respectées » (Français → Néerlandais) :

Le notaire instrumentant fixe, dans le même temps, une réunion à l'occasion de laquelle le contenu du pacte et les conséquences de celui-ci seront explicitées à l'ensemble des parties.

De instrumenterende notaris legt tegelijk een vergadering vast waarop de inhoud van de overeenkomst en de gevolgen ervan aan alle partijen worden toegelicht.


Les 500 logements du Plan logement, ainsi que les 74 logements des projets antérieurs à celui-ci, seront progressivement mis en service durant le présent contrat.

De 500 woningen van het Huisvestingsplan, alsook de 74 woningen uit voorgaande projecten, zullen geleidelijk in dienst worden genomen tijdens onderhavige beheersovereenkomst.


Lors de l'évaluation du contrat, les modifications des objectifs durant celui-ci seront prises en compte.

Bij de evaluatie van de overeenkomst zal rekening worden gehouden met de tussentijdse aanpassing van de doelstellingen.


Les résultats de celui-ci seront soumis au Conseil des ministres pour information.

De resultaten ervan zullen ter informatie worden voorgelegd aan de Ministerraad.


La disposition en cause porte d'autant moins atteinte au droit d'accès à un juge que, comme il est dit en B.6, il appartient à celui-ci de vérifier si les limites de l'habilitation en cause ont été respectées.

De in het geding zijnde bepaling doet des te minder afbreuk aan het recht op toegang tot een rechter omdat zoals in B.6 is vermeld, het hem toekomt na te gaan of de grenzen van de machtiging in acht genomen zijn.


Le subside est fixé à 33,33 % : - Du coût maximum subsidiable pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement moyen, lorsque celui-ci est inférieur au coût total de l'opération; - Du coût total de l'opération pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement moyen, lorsque celui-ci est infér ...[+++]

De subsidie wordt vastgelegd op 33,33 % : - van de maximum subsidieerbare kostprijs voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van woningen voor middeninkomens wanneer die lager dan de totale kostprijs van de operatie is; - van de totale kostprijs van de operatie voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van woningen voor middeninkomens wanneer die lager dan de maximum subsidieerbare kostprijs is.


Art. 6. § 1. Le subside est fixé à 50 % : - Du coût maximum subsidiable pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement social ou modéré, lorsque celui-ci est inférieur au coût total de l'opération; - Du coût total de l'opération pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement social ou modéré, lorsque celui-ci ...[+++]

Art. 6. § 1. De subsidie is vastgelegd op 50 % : - van de maximum subsidieerbare kostprijs voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van sociale woningen of woningen voor bescheiden inkomens wanneer die lager dan de totale kostprijs van de operatie is; - van de totale kostprijs van de operatie voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van sociale woningen of woningen voor bescheiden inkomens wanneer die lager dan de maximum subsidieerbare kostprijs is.


Dès lors qu'avant l'expiration de cette période, l'acquéreur vend le bâtiment d'habitation dont il s'agit ou constitue, cède ou rétrocède un droit réel sur celui-ci, de sorte que la condition relative à l'utilisation comme logement privé durable n'est plus respectée, l'avantage fiscal doit en principe être reversé à l'Etat (article 1er quinquies, § 3, arreté royal n° 20).

Wanneer de verkrijger bijgevolg vóór het vervallen van die periode de woning verkoopt of er een zakelijk recht op vestigt, overdraagt of wederoverdraagt, zodat de voorwaarde inzake gebruik als vaste privé-woning niet langer gerespecteerd is, moet het belastingvoordeel in principe aan de Staat worden teruggestort (artikel 1quinquies, § 3, koninklijk besluit nr. 20).


Il incombe en dernier ressort à l'autorité compétente délégante de vérifier que les dispositions du présent règlement et les mesures d'exécution adoptées en vertu de celui-ci sont respectées.

De eindverantwoordelijkheid voor het toezicht op de naleving van deze verordening en de op basis daarvan aangenomen uitvoeringsmaatregelen, berust bij de delegerende bevoegde autoriteit.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens die verband houden met de betrokken verontreinigende stoffen en toont aan hoe overeenstem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci seront respectées ->

Date index: 2022-01-09
w