Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Commensal
Mandat et la durée de celui-ci
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Vertaling van "celui-ci contiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les « business principles » de celui-ci contiennent un important chapitre consacré au développement durable et aux droits de l'homme: « EGDC will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».

De « business principles » van die Dienst bevatten namelijk een belangrijk hoofdstuk dat gewijd is aan de duurzame ontwikkeling en aan de rechten van de mens : « ECGD will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».


En effet, les « business principles » de celui-ci contiennent un important chapitre consacré au développement durable et aux droits de l'homme : « EGDC will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».

De « business principles » van die Dienst bevatten namelijk een belangrijk hoofdstuk dat gewijd is aan de duurzame ontwikkeling en aan de rechten van de mens : « ECGD will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».


Les articles 24 à 33 contiennent les dispositions administratives et finales du Traité et portent sur des questions telles que l'Assemblée des Parties contractantes, le Bureau international, les conditions à remplir pour devenir partie au Traité, la signature du Traité, son entrée en vigueur, la date effective de la prise d'effet des obligations découlant du Traité, la dénonciation de celui-ci, les langues du Traité et son dépositaire.

De artikelen 24 tot 33 van het WPPT bevatten administratieve bepalingen en slotbepalingen die betrekking hebben op onderwerpen als de algemene Vergadering van Verdragsluitende Partijen, het Internationaal Bureau, voorwaarden om in aanmerking te komen als Partij bij het Verdrag, ondertekening van het Verdrag, inwerkingtreding van het Verdrag, datum waarop het Verdrag voor Partijen van kracht wordt, opzegging van het Verdrag, talen van het Verdrag en depositaris.


Les articles 24 à 33 contiennent les dispositions administratives et finales du Traité et portent sur des questions telles que l'Assemblée des Parties contractantes, le Bureau international, les conditions à remplir pour devenir partie au Traité, la signature du Traité, son entrée en vigueur, la date effective de la prise d'effet des obligations découlant du Traité, la dénonciation de celui-ci, les langues du Traité et son dépositaire.

De artikelen 24 tot 33 van het WPPT bevatten administratieve bepalingen en slotbepalingen die betrekking hebben op onderwerpen als de algemene Vergadering van Verdragsluitende Partijen, het Internationaal Bureau, voorwaarden om in aanmerking te komen als Partij bij het Verdrag, ondertekening van het Verdrag, inwerkingtreding van het Verdrag, datum waarop het Verdrag voor Partijen van kracht wordt, opzegging van het Verdrag, talen van het Verdrag en depositaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 décembre, la radio officielle a diffusé à plusieurs reprises une allocution du président Habyarimana dans laquelle celui-ci encensait les Français, « les vrais, les vrais amis qui n'ont pas abandonné le Rwanda dans les moments les plus difficiles ». Les termes utilisés contiennent des reproches à peine voilés à l'encontre de la Belgique.

Op 16 december zendt de officiële radio meermaals een toespraak van president Habyarimana uit waarin de Fransen worden bewierookt als « les vrais, les vrais amis qui n'ont pas abandonné le Rwanda dans les moments les plus difficiles », termen die een nauwelijks verholen verwijt inhouden t.a.v. België.


Il en va de même vis-à-vis des autorités compétentes d'un pays tiers en cas d'accord international à condition que celui-ci contienne une clause de réciprocité.

Hetzelfde geldt ten aanzien van de bevoegde autoriteiten van een derde land in geval van een internationaal akkoord mits dit een clausule van wederkerigheid bevat.


Comme suggéré par le Conseil d'Etat dans son avis 42.226/1 du 23 mars 2007, il est précisé qu'il en va de même vis-à-vis des autorités compétentes d'un pays tiers en cas d'accord international « à condition que celui-ci contienne une clause de réciprocité ».

Zoals voorgesteld door de Raad van State in zijn advies 42.226/1 van 23 maart 2007, wordt er gepreciseerd dat hetzelfde geldt ten aanzien van de bevoegde autoriteiten van een derde land « in geval van een internationaal akkoord mits dit een clausule van wederkerigheid bevat ».


3° les informations qu'ils contiennent sont compatibles avec les informations contenues dans le mémoire en réponse si celui-ci a déjà été publié ou devant y figurer si celui-ci est publié ultérieurement.

3° de erin vervatte informatie stemt overeen met de in de reeds gepubliceerde memorie van antwoord verstrekte informatie of, indien deze memorie op een later tijdstip wordt gepubliceerd, met de informatie die in de memorie moet worden verstrekt.


3° les informations qu'ils contiennent sont compatibles avec les informations contenues dans le prospectus si celui-ci a déjà été publié ou devant y figurer si celui-ci est publié ultérieurement.

3° de erin vervatte informatie stemt overeen met de in het reeds gepubliceerde prospectus verstrekte informatie of, indien het prospectus op een later tijdstip wordt gepubliceerd, met de informatie die in het prospectus moet worden verstrekt.


2602/1 Les Membres sont autorisés à fournir des terminaux de routage d'ordres dans les locaux de leurs Clients et à permettre à ces derniers de transmettre directement des ordres par l'Internet, à condition qu'un accord soit conclu entre le Membre et chacun des Clients concernés et que celui-ci contienne les clauses minimales requises par les Règles, les Instructions et la réglementation de l'Etat d'Origine du Membre.

2602/1 Het is een Lid toegestaan om terminals in de kantoren van hun Cliënten te plaatsen en deze toe te laten door middel van on-line faciliteiten rechtstreeks orders door te geven; op voorwaarde dat door het Lid en elk van de betrokken Cliënten een overeenkomst wordt aangegaan die minimaal alle bepalingen bevat die door de Regels, de Mededelingen en de regels van de Staat van Herkomst van het Lid worden vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci contiennent ->

Date index: 2024-01-27
w