Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci afin d’instaurer » (Français → Néerlandais) :

Parmi celles-ci figurerait l'instauration du recours généralisé au taux variable dans l'octroi de crédit hypothécaire.

Eén van die aanbevelingen betreft de algemene toepassing van variabele rentevoeten voor hypothecaire kredieten.


1. a) Avez-vous consulté la Société belge des médecins urgentistes? b) Pouvez-vous expliquer la réticence de celle-ci à l'instauration d'un menu à chiffres?

1. a) Hebt u de Belgische vereniging van spoedartsen geraadpleegd? b) Waarom staat zij weigerachtig tegenover de invoering van een keuzemenu?


En effet, l'harmonisation des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards américains. Concrètement, des aliments produits via des pratiques actuellement interdites en Europe parce que jugées contraires à notre modèle environnemental et sanitaire - hormones dans le domaine bovin, nettoyage de poulets à la javel, OGM - pourraient aboutir dans nos commerces.

De harmonisering van de arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.Concreet zouden voedingsmiddelen die worden geproduceerd volgens praktijken die in Europa momenteel verboden zijn, omdat ze strijdig worden geacht met ons milieu- en gezondheidsmodel - hormonenrundvlees, bleekwaterkippen, ggo's, enz. - in onze winkels kunnen terechtkomen.


En effet, l'harmonisation entre les États-Unis et l'Europe des normes sociales et environnementales risque de conduire à un abaissement de celles-ci afin de se rapprocher des standards états-uniens.

De harmonisering van de Amerikaanse en Europese arbeids- en milieunormen dreigt immers te leiden tot een neerwaartse gelijkschakeling met de Amerikaanse normen.


si le conjoint décédé, à son décès, bénéficiait effectivement d’une pension de retraite en tant que salarié, avait effectivement bénéficié auparavant d’une telle pension, avait renoncé au paiement de celle-ci ou n’avait pas obtenu le paiement de celle-ci afin d’offrir à l’autre conjoint la possibilité d’obtenir la pension de retraite sur la base de 75 % des rémunérations;

indien de overleden echtgenoot, bij zijn overlijden, daadwerkelijk een rustpensioen als werknemer genoot, voordien een dergelijk pensioen daadwerkelijk had genoten, had afgezien van de betaling ervan of de betaling ervan niet had bekomen om de andere echtgenoot in de mogelijkheid te stellen het rustpensioen te verkrijgen berekend op basis van 75 % van de bezoldigingen;


Parmi celles-ci figurait l'instauration d'un système de transaction mettant fin aux poursuites pénales en matière de fraude fiscale.

Een daarvan was het instellen van een systeem van schikking waardoor de strafrechtelijke vervolging van fiscale fraude ten einde komt.


Si la déclaration de révision de la Constitution a ouvert à révision le titre II de celle-ci afin d'y insérer le droit à l'égalité des hommes et des femmes, il ressort cependant des débats parlementaires que le préconstituant n'a pas eu l'intention de porter atteinte à la compétence réservée à la loi de réglementer les droits et libertés fondamentales qui n'ont rien à voir avec la réglementation d'une répartition de compétences.

Titel II van de Grondwet werd krachtens de verklaring van de wetgevende macht voor herziening vatbaar verklaard om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een ...[+++]


L’intention de la proposition de résolution est très claire : celle-ci vise l’instauration d’un code de bonne conduite et implique le respect de celui-ci.

De bedoeling van het voorstel van resolutie is zeer duidelijk. Het wil een code van goed gedrag instellen en dat impliceert de naleving ervan.


Celle-ci vise à instaurer une uniformité des règles relatives à l'offre des services de paiement en Europe, à la protection des consommateurs et à une réglementation équitable pour la concurrence entre les banques et d'autres prestataires de services de paiement.

Die richtlijn beoogt de eenvormigheid van de regels inzake het aanbieden van betalingsdiensten in Europa, de bescherming van de consument en een billijke regelgeving voor de concurrentie tussen de banken en andere betalingsdienstenverleners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci afin d’instaurer ->

Date index: 2025-07-17
w