Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci veut légitimement " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci veut mener des actions de coopération en matière de lutte contre les drogues et la toxicomanie dans les pays en voie de développement, en donnant la priorité à ceux où s'est manifestée aux plus hauts niveaux la volonté politique de régler le problème de la drogue.

De Gemeenschap wil samenwerkingsacties voeren op het gebied van de bestrijding van drugs en drugsverslaving in de ontwikkelingslanden bij voorrang, in de landen waar de politieke wil om het drugsprobleem op te lossen op het allerhoogste niveau exclusief tot uitdrukking is gebracht.


De plus, en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en général, ainsi que Europol et Eurojust, en particulier, les commissions spécialisées des Parlements nationaux devront être impliquées dans le fonctionnement de la COSAC si celle-ci veut continuer à mener un débat politique.

Daarnaast moeten, waar het de ruimte voor vrijheid, veiligheid en justitie, in het algemeen, en Europol en Eurojust in het bijzonder betreft, de gespecialiseerde commissies van de nationale parlementen, worden betrokken bij de werking van COSAC indien COSAC wil voortgaan met het voeren van een politiek debat.


Celle-ci veut mener des actions de coopération en matière de lutte contre les drogues et la toxicomanie dans les pays en voie de développement, en donnant la priorité à ceux où s'est manifestée aux plus hauts niveaux la volonté politique de régler le problème de la drogue.

De Gemeenschap wil samenwerkingsacties voeren op het gebied van de bestrijding van drugs en drugsverslaving in de ontwikkelingslanden bij voorrang, in de landen waar de politieke wil om het drugsprobleem op te lossen op het allerhoogste niveau exclusief tot uitdrukking is gebracht.


L'efficacité des contrôles fiscaux constitue un motif d'intérêt général et la poursuite de celle-ci est un objectif légitime.

De doeltreffendheid van fiscale controles vormt een reden van algemeen belang en het nastreven daarvan is een legitieme doelstelling.


Le fait qu'un établissement horeca n'occupe pas de personnel ne prive pas l'interdiction générale de fumer instaurée par la loi en cause de son objectif légitime, dès lors que celle-ci vise non seulement à la protection de la santé des travailleurs mais également à celle des clients des établissements horeca.

Het feit dat een horecazaak geen personeel tewerkstelt, ontneemt het algemene rookverbod dat door de in het geding zijnde wet wordt ingevoerd niet zijn legitieme doelstelling, nu niet alleen de bescherming van gezondheid van de werknemers maar ook die van de horecabezoekers wordt beoogd.


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen een termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen en termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Certains détracteurs soulignent que cet accord s'inscrit dans les projets de la Russie qui veut, d'une part, asseoir sa position stratégique dans la région à présent que le port de Tartous n'est plus une option sûre, et d'autre part, exercer des pressions sur l'UE afin d'amener celle-ci à assouplir son régime de sanctions.

Critici stellen dat het akkoord past in de plannen van Rusland om enerzijds, nu de haven van Tartus geen veilige optie meer biedt, zijn strategische positie in het gebied te vrijwaren en anderzijds druk uit te oefenen op de EU om haar sanctiebeleid te versoepelen.


Cette réforme est l'une des plus importantes pour l'ONU si celle-ci veut être en mesure d'assurer le suivi des engagements pris en matière de développement (Sommet de Monterrey) et des Objectifs du Millénaire.

Die hervorming is een van de belangrijkste voor de VN als ze de verbintenissen willen nakomen die ze op het vlak van ontwikkeling (Top van Monterrey) en van de Millenniumdoelstellingen zijn aangegaan.


Si celle-ci veut mettre la main sur Mme Erdal, il est normal que toutes les personnes de son entourage soient suivies par la Sûreté belge.

Indien deze mevrouw Erdal te pakken wil krijgen, is het normaal dat alle mensen uit haar omgeving door de Staatsveiligheid worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci veut légitimement ->

Date index: 2025-02-13
w