Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci soit supprimée » (Français → Néerlandais) :

Art. 27. Les médiateurs peuvent demander à l'un ou l'autre membre du personnel ou à une personne externe au Service de participer à la réunion, soit pour la totalité de celle-ci, soit pour une durée limitée de la réunion concernée.

Art. 27. De ombudsmannen kunnen aan één of ander personeelslid of aan een persoon extern aan de dienst vragen deel te nemen aan de vergadering, hetzij voor de volledige ofwel voor de gedeeltelijke duur van desbetreffende vergadering.


Art. 274. L'inscription de l'agent à une formation implique son engagement formel à suivre la formation, que celle-ci soit choisie à l'initiative de l'agent ou qu'elle lui soit imposée.

Art. 274. De inschrijving van de ambtenaar voor een vorming impliceert zijn formele verbintenis om de vorming te volgen, ongeacht of het gaat om een vrijwillige dan wel om een opgelegde vorming.


"Aux fins des limitations prévues par et en vertu des alinéas 1 et 2, ne sont pas pris en compte les emprunts des sociétés du périmètre de la société immobilière réglementée publique, sur lesquelles celle-ci n'exerce pas de contrôle exclusif et lorsqu'une activité telle que visée à l'article 4, § 1, c) et d) est exercée par la société concernée, à la condition que le risque contractuel total auquel la société immobilière réglementée publique est exposée, en ce qui concerne la société du périmètre concernée et l'activité exercée par celle-ci soit limité au montant d ...[+++]

"Voor de doeleinden van de beperkingen voorzien in en krachtens het eerste en tweede lid, worden de leningen van de perimetervennootschappen van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap, waarover de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap geen exclusieve controle uitoefent en waarin een activiteit bedoeld in artikel 4, § 1, c) en d) wordt uitgeoefend, niet in aanmerking genomen indien het totale contractuele risico waaraan de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap is blootgesteld met betrekking tot de desbetreffende perimetervennootschap en de activiteit die door deze perimetervennootschap wordt uitgeoefend, beper ...[+++]


Lorsqu'elles ont perçu une allocation indue, les personnes handicapées peuvent en effet demander, par l'entremise de la Commission d'aide sociale, que la récupération de celle-ci soit supprimée ou réduite.

Wanneer zij ten onrechte een uitkering hebben gekregen, kunnen personen met een handicap immers een kwijtschelding of een vermindering van de terugvordering vragen via de Commissie voor sociaal hulpbetoon.


Lorsqu'elles ont perçu une allocation indue, les personnes handicapées peuvent en effet demander, par l'entremise de la Commission d'aide sociale, que la récupération de celle-ci soit supprimée ou réduite.

Wanneer zij ten onrechte een uitkering hebben gekregen, kunnen personen met een handicap immers een kwijtschelding of een vermindering van de terugvordering vragen via de Commissie voor sociaal hulpbetoon.


Art. 3. En cas de manque total de travail touchant soit la totalité de l'entreprise, soit un département de celle-ci, soit une ou plusieurs catégories professionnelles, la suspension ne peut, en aucun cas, se prolonger au-delà de six jours de travail consécutifs, interrompus ou non par un dimanche, un jour férié ou tout autre jour habituel d'inactivité.

Art. 3. Bij volledig gebrek aan werk dat ofwel de gehele onderneming ofwel een afdeling ervan, ofwel één of meer beroepscategorieën betreft, mag de schorsing in geen geval langer duren dan zes opeenvolgende arbeidsdagen al dan niet onderbroken door een zondag, een feestdag of elke andere gewone inactiviteitsdag.


Art. 3. En cas de manque total de travail touchant soit la totalité de l'entreprise, soit un département de celle-ci, soit une ou plusieurs catégories professionnelles, la suspension ne peut, en aucun cas, se prolonger plus de six jours de travail consécutifs, interrompus ou non par un dimanche, un jour férié ou tout autre jour habituel d'inactivité.

Art. 3. Bij volledig gebrek aan werk dat ofwel de gehele onderneming ofwel een afdeling ervan, ofwel één of meer beroepscategorieën betreft, mag de schorsing in geen geval langer duren dan zes opeenvolgende arbeidsdagen al dan niet onderbroken door een zondag, een feestdag of elke andere gewone inactiviteitsdag.


L'Année internationale du microcrédit étant terminée, les références explicites à celle-ci sont supprimées.

Aangezien het Internationaal Jaar van de Microkredieten voorbij is, worden expliciete verwijzingen geschrapt.


L'Année internationale du microcrédit étant terminée, les références explicites à celle-ci sont supprimées.

Aangezien het Internationaal Jaar van de Microkredieten voorbij is, worden expliciete verwijzingen geschrapt.


Mon souhait est que celle-ci soit indépendante et qu'elle soit dirigée par des fonctionnaires civils, un peu comme celle des services du ministère de l'Intérieur.

Ik zou willen dat die op een onafhankelijke manier gebeurt en dat ze wordt geleid door civiele ambtenaren, een beetje zoals de inspectie van de diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci soit supprimée ->

Date index: 2022-11-15
w