Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci devienne universelle " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, cela m'inspire deux remarques: (1) Ne serait-ce qu'en raison du moindre confort de travail du juge de paix du fait de l'application de cette méthode, il n'était pas du tout question que celle-ci devienne la règle.

Twee opmerkingen daarbij echter: (1) Ook al wegens het geringere werkcomfort van de vrederechter door toepassing van die methode, was het helemaal niet de bedoeling dat dit de regel zou worden.


encourage les États-Unis, la Somalie et le Soudan du Sud à ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant pour que la ratification de celle-ci devienne universelle.

dringt er bij de Verenigde Staten, Somalië en Zuid-Soedan op aan dat zij het Verdrag inzake de rechten van het kind ratificeren, met het oog op universele ratificatie.


3) Le commentaire à l'article 23 de la proposition de loi spéciale relative à la sixième réforme de l’État précise que : « Dès lors que le contrôle technique routier est transféré aux Régions, celles-ci deviennent également compétentes pour l'homologation des instruments utilisés dans ce cadre» (Document Sénat 5-2232/1 - 2012/2013, p. 141).

3) De toelichting bij artikel 23 van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming stelt : " Zodra de technische controle langs de weg is overgedragen aan de gewesten, worden zij eveneens bevoegd voor de homologatie van de instrumenten die in dat kader gebruikt worden" (Stuk Senaat 5-2232/1 - 2012/2013, blz. 141).


S'il faut s'attendre à ce que l'obligation de remboursement devienne effective, celle-ci doit être enregistrée comme dette.

Voor zover erop gerekend moet worden dat de terugbetalingsplicht werkzaam wordt, moet die terugbetalingsplicht als schuld worden geboekt.


Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.

Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.


Pour celle-ci, il est tenu compte de l'impact supplémentaire des mesures pour lesquelles l'autorité fédérale reste compétente après la sixième réforme de l'Etat et qui deviennent applicables durant ces deux exercices d'imposition.

Daarbij wordt rekening gehouden met de bijkomende impact van de maatregelen waarvoor de federale overheid na de zesde staatshervorming nog bevoegd is en van toepassing worden gedurende die twee aanslagjaren.


L'obligation de communication de documents Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisme de pension, l'organisateur ou l'employeur qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne communique pas au moins une fois par an aux affiliés, à l'exception des rentiers, une fiche de pension qui contient les données prescrites par la loi précitée du 28 avril 2003; 2° ne communique pas à l'affilié qui le demande un aperçu historique des réserves acquises et des prestat ...[+++]

Verplichting tot mededeling van documenten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de pensioeninstelling, de inrichter of de werkgever die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet minstens eenmaal per jaar aan de aangeslotenen, met uitzondering van de rentegenieters, een pensioenfiche, die de gegevens voorgeschreven door voormelde wet van 28 april 2003 bevat, meedeelt; 2° niet aan de aangeslotene, die erom vraagt, een historisch overzicht van de verw ...[+++]


Art. 13. A l'article 19 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, les mots "des autorités administratives" sont abrogés; 2° dans l'alinéa 1, les mots "des autorités administratives" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "de l'autorité administrative compétente" sont remplacés par les mots "des autorités et organismes visés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°". 4° les anciens alinéas 1 à 4 deviennent les paragraphes 1 à 4. 5° le nouveau § 1 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « Si dans le délai fixé ...[+++]

Art. 13. In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "van de administratieve overheid" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "van de administratieve overheden" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 3° in het vierde lid worden de woorden "van de bevoegde administratieve overheid" vervangen door de woorden "van de overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°"; 4° het oorspronkelijke eerste lid wordt paragraaf 1; het oorspronkelijke tweede lid wordt paragraaf ...[+++]


6. Lorsque le droit de l'Union impose de nouvelles exigences aux agriculteurs, une aide peut être accordée pour les investissements qu'ils réalisent en vue de se conformer à ces exigences pour un maximum de 12 mois à compter de la date à laquelle celles-ci deviennent obligatoires pour l'exploitation agricole.

6. Indien het recht van de Unie nieuwe eisen stelt aan landbouwers, mag tot uiterlijk 12 maanden na de datum waarop de nieuwe eisen voor het betrokken landbouwbedrijf van kracht zijn geworden, steun worden verleend voor investeringen om te voldoen aan deze eisen.


de tout projet de prise de participation par une telle entreprise dans une entreprise d'assurance de la Communauté qui aurait pour effet que celle-ci devienne la filiale de la première.

elk door een dergelijke onderneming voorgelegd project voor verwerving van een deelneming in een verzekeringsonderneming van de Gemeenschap, waardoor laatstgenoemde de dochteronderneming van eerstgenoemde wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devienne universelle ->

Date index: 2021-01-15
w