Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela sera exceptionnellement " (Frans → Nederlands) :

Si l'on veut que la prolongation du délai de vingt-quatre heures soit vraiment exceptionnelle, il faut non seulement prévoir la prérogative du juge d'instruction mais aussi énumérer les cas dans lesquels cela sera exceptionnellement admissible.

Als we willen dat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur echt uitzonderlijk is, moet niet alleen worden voorzien in het voorrecht van de onderzoeksrechter, maar moeten ook de gevallen worden opgesomd waarin die verlenging uitzonderlijk aanvaardbaar zal zijn.


Ces mesures exceptionnelles ayant été décidées le 25 octobre 2006, elles doivent encore être budgétées : cela sera réabordé lors du kern élargi du 15 novembre 2006, de même que l'état d'avancement des travaux en cours.

Tot deze buitengewone maatregelen werd op 25 oktober 2006 besloten, maar ze moeten nog worden gebudgetteerd : dit punt zal opnieuw ter sprake komen tijdens de uitgebreide kern van 15 november 2006, waar men het tevens over de staat van voortgang van de aan de gang zijnde werken zal hebben.


Il n'y a par ailleurs pas de raison de soumettre en particulier et exclusivement la donation visée à l'article 140bis du Code des droits d'enregistrement à des règles spécifiques; il n'y a pas de justification objective pour ce traitement exceptionnel, comme cela sera précisé ci-après.

Overigens is er geen reden om uitgerekend en exclusief de schenking waarvan sprake in artikel 140bis van het wetboek van registratierechten aan specifieke regels te onderwerpen; hiervoor bestaat geen objectieve verantwoording, zoals verder zal toegelicht worden.


Il n'y a par ailleurs pas de raison de soumettre en particulier et exclusivement la donation visée à l'article 140bis du Code des droits d'enregistrement à des règles spécifiques; il n'y a pas de justification objective pour ce traitement exceptionnel, comme cela sera précisé ci-après.

Overigens is er geen reden om uitgerekend en exclusief de schenking waarvan sprake in artikel 140bis van het wetboek van registratierechten aan specifieke regels te onderwerpen; hiervoor bestaat geen objectieve verantwoording, zoals verder zal toegelicht worden.


Cela ne sera possible que si l'on parvient à mener le débat sereinement, c'est-à-dire pas à partir d'un point de vue théorique ou idéologique, ni en se focalisant sur des situations d'abus exceptionnelles.

Dit kan enkel wanneer men het debat nuchter en dus niet vanuit een theoretische of ideologische achtergrond voert of uitgaande van uitzonderlijke situaties van misbruik.


D’emblée, cela me fait penser aux travailleurs détachés et je me demande, au fil de ma réflexion: si j’ai un passeport attestant de compétences exceptionnelles, que je viens d’un pays A et que je vais travailler dans un pays B, est-ce que la question de mon contrat de travail sera résolue?

Hier moet ik echter onmiddellijk denken aan gedetacheerde werknemers en vraag ik mij het volgende af: als ik een paspoort met uitzonderlijke vaardigheden heb en uit land A kom en in land B ga werken, heb ik dan het probleem van mijn arbeidscontract opgelost?


Cela nous a appris à trouver des solutions créatives aux situations exceptionnelles, et c’est une compétence qui nous sera bien utile.

Dit heeft ons geleerd creatieve oplossingen te vinden voor niet-standaardsituaties, een vaardigheid die nu van pas zal komen.


En outre, dans des cas exceptionnels, lorsque cela est spécifiquement prévu, cette durée sera prolongée de 12 mois supplémentaires.

Daarnaast geldt dat in uitzonderlijke gevallen, en dat zijn gevallen die specifiek zijn vastgelegd, deze tijd verlengd kan worden met nog eens twaalf maanden.


Sans préjudice de l'article 27, si un demandeur informe l'autorité compétente qu'en raison de circonstances exceptionnelles il ne sera pas en mesure de fournir tout ou partie de la matière première indiquée dans le contrat, l'autorité compétente peut, après avoir obtenu des preuves suffisantes desdites circonstances exceptionnelles, autoriser une modification du contrat dans la mesure où cela apparaît justifié, ou sa résiliation.

Onverminderd artikel 27 kan de bevoegde autoriteit, indien de aanvrager haar ervan in kennis stelt dat hij wegens uitzonderlijke omstandigheden de in het contract vermelde grondstof niet of niet volledig zal kunnen leveren, na voldoende bewijzen van die uitzonderlijke omstandigheden te hebben verkregen, toestaan dat het contract wordt gewijzigd voorzover dit gerechtvaardigd is, of wordt opgezegd.


Sans préjudice de l'article 150, si un demandeur informe l'autorité compétente que, en raison de circonstances exceptionnelles, il ne sera pas en mesure de fournir tout ou partie de la matière première indiquée dans le contrat, l'autorité compétente peut, après avoir obtenu des preuves suffisantes desdites circonstances exceptionnelles, autoriser une modification du contrat dans la mesure où cela apparaît justifié, ou sa résiliatio ...[+++]

Onverminderd artikel 150 kan de bevoegde autoriteit, indien de aanvrager haar ervan in kennis stelt dat hij wegens uitzonderlijke omstandigheden de in het contract vermelde grondstof niet of niet volledig zal kunnen leveren, na voldoende bewijzen van die uitzonderlijke omstandigheden te hebben verkregen, toestaan dat het contract wordt gewijzigd voorzover dit gerechtvaardigd is, of wordt opgezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera exceptionnellement ->

Date index: 2023-10-27
w