Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela se fait déjà dans le datawarehouse oasis " (Frans → Nederlands) :

Ceci se fera évidemment dans le respect strict de la législation relative à la protection de la vie privée ; les données croisées seront anonymisées, comme cela se fait déjà dans le datawarehouse OASIS utilisé pour le développement d’un datamining chargé de détecter la fraude aux cotisations de sécurité sociale.

Dit zal uiteraard gebeuren met strikte naleving van de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; de gekruiste gegevens zullen geanonimiseerd worden, zoals dat reeds het geval is in het datawarehouse OASIS, dat gebruikt wordt voor de ontwikkeling van een datamining, bedoeld om de fraude inzake sociale bijdragen op te sporen.


Cela se fait dans un environnement datawarehouse séparé de l'environnement de production qui sert aux consultations par les prêteurs et autres institutions qui ont un droit d'accès à la Centrale et n'est pas accessible en dehors de la Banque.

Dit gebeurt in een datawarehouseomgeving afgescheiden van de productieomgeving die dient voor de raadplegingen door kredietgevers en andere instellingen die een toegangsrecht hebben tot de Centrale en is niet toegankelijk van buiten de Bank.


« 6° l'émission d'emprunts et de crédits, et la prise de participations, à partir d'un montant dépassant 7.000 euros, sauf si cela se fait en exécution d'un accord de coopération déjà soumis pour avis à l'inspecteur des Finances, ou dans le cadre de l'application de l'article 12, § 3, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant ...[+++]

"6° leningen en kredieten uit te geven, en participaties aan te gaan, vanaf een bedrag groter dan 7000 euro, behalve als dat gebeurt ter uitvoering van een samenwerkingsovereenkomst die al voor advies werd voorgelegd aan de inspecteur van Financiën, of als dat gebeurt in het kader van de toepassing van artikel 12, § 3, 3°, van het besluit van de Vlaams Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering".


Cela fait déjà plusieurs années que l’UE soutient les politiques d’intégration menées par les États membres.

De EU ondersteunt de lidstaten al verschillende jaren bij hun integratiebeleid.


Cela ne représentera pas une perte de temps car cela se passera en concertation, comme cela se fait déjà à l'heure actuelle lorsque l'Inspection sociale est envoyée pour constater l'existence d'un travail au noir et de délits connexes tombant sous la compétence du procureur du Roi.

Hiermee gaat geen tijd verloren, omdat alles in overleg geregeld wordt, zoals dit nu reeds het geval is wanneer de Sociale inspectie uitgestuurd wordt voor het vaststellen van zwartwerk en soortgelijke delicten waarvoor de procureur des Konings bevoegd is.


Cela ne représentera pas une perte de temps car cela se passera en concertation, comme cela se fait déjà à l'heure actuelle lorsque l'Inspection sociale est envoyée pour constater l'existence d'un travail au noir et de délits connexes tombant sous la compétence du procureur du Roi.

Hiermee gaat geen tijd verloren, omdat alles in overleg geregeld wordt, zoals dit nu reeds het geval is wanneer de Sociale inspectie uitgestuurd wordt voor het vaststellen van zwartwerk en soortgelijke delicten waarvoor de procureur des Konings bevoegd is.


Et le ministre de répéter que cela n'enlève donc rien à la possibilité de continuer à désigner un certain nombre d'avocats comme cela se fait déjà à l'heure actuelle.

De minister herhaalt dat de mogelijkheid blijft bestaan om, zoals nu, ook een aantal advocaten aan te wijzen.


La simplification réside dans le fait que les certificats ne seront plus délivrés par le ministre, mais par le directeur général de la direction générale Transport maritime, comme cela se fait déjà dans le cadre de la Convention « Hydrocarbures de soute ».

De vereenvoudiging bestaat erin dat de certificaten niet meer door de minister zullen worden afgegeven, maar door de Directeur-Generaal van het Directoraat-Generaal Maritiem Vervoer, zoals dat in het kader van het Bunkerolieverdrag reeds gebeurt.


Plusieurs parties prenantes sont favorables à une extension de la portée des actions en cessation au-delà de la liste donnée en annexe, comme cela se fait déjà dans certains États membres.

Meerdere belanghebbenden zouden graag zien dat de verboden een ruimere werkingssfeer krijgen dan alleen de lijst in de bijlage, zoals in sommige lidstaten al het geval is.


d) lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une oeuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans ...[+++]

d) het citeren ten behoeve van kritieken en recensies en voor soortgelijke doeleinden, mits het een werk of ander materiaal betreft dat reeds op geoorloofde wijze voor het publiek beschikbaar is gesteld, indien de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt en het citeren naar billijkheid geschiedt en door het bijzondere doel wordt gerechtvaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se fait déjà dans le datawarehouse oasis ->

Date index: 2022-01-18
w