Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela plus qu’absurde " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie qu'il faut donner suite même à la plainte la plus absurde qui soit déposée au bureau du conseil provincial.

Dat betekent dat zelfs aan de meest onzinnige klacht die bij het bureau van de provinciale raad wordt ingediend, gevolg moet worden gegeven.


Cela signifie qu'il faut donner suite même à la plainte la plus absurde qui soit déposée au bureau du conseil provincial.

Dat betekent dat zelfs aan de meest onzinnige klacht die bij het bureau van de provinciale raad wordt ingediend, gevolg moet worden gegeven.


Le plus absurde dans tout cela, c’est le Premier ministre britannique, qui est là à agiter son fourreau vide, ayant séparé la Royal Navy et la Royal Air Force de l’État, et à proférer des menaces depuis les coulisses, sans porte-avions, sans rien, et qui se dit conservateur, mais n’est en fait qu’un écolier ringard qui tente de se donner du courage.

De belachelijkste figuur in dit alles is de Britse premier die – na de Royal Navy te hebben opgeheven en na de Royal Air Force te hebben opgeheven – daar staat te rammelen met een lege holster en dreigementen uit vanaf de zijlijn, zonder vliegdekschepen, niets, en die zichzelf een Conservatief noemt, maar niet meer is dan een te oude schooljongen die in het donker op een fluitje blaast.


Ils vont devenir, sans s’en rendre compte – mais cela, moi je l’ai vu –, les esclaves d’une organisation qui ne les lâchera plus, chair à canon d’une guerre absurde.

Zonder het zich te realiseren – maar ik heb dat wel degelijk gezien – worden ze de slaven van een organisatie die hen nooit meer vrijlaat; ze zijn kanonnenvlees in een onzinnige oorlog.


Venir dire que nous devrions absorber cette composante dans notre future politique étrangère européenne, je trouve cela plus qu’absurde!

Om dan te zeggen dat we dit soort beleid in ons eigen toekomstig Europese buitenlandse beleid moeten betrekken, vind ik volslagen absurd!


Venir dire que nous devrions absorber cette composante dans notre future politique étrangère européenne, je trouve cela plus qu’absurde!

Om dan te zeggen dat we dit soort beleid in ons eigen toekomstig Europese buitenlandse beleid moeten betrekken, vind ik volslagen absurd!


En plus de cela, au lieu de prêter foi aux considérations absurdes concernant les masses de réfugiés africains et asiatiques envahissant l'Europe sous la poussée du changement climatique, nous devrions réexaminer nos politiques qui ont fait de l'Europe un objectif pour les immigrants pauvres et non pour les travailleurs qualifiés.

Daarnaast zouden we, in plaats van de oren te laten hangen naar de nonsens over menigten Afrikaanse en Aziatische vluchtelingen die Europa binnenstromen omdat het klimaat hen dwingt hun huizen te verlaten, eens moeten denken over onze beleidslijnen die Europa een doelwit maken voor de migrerende armen in plaats van geschoolde werknemers.


Cela me paraît d'autant plus absurde que depuis des mois, chacun et chacune s'égosillent à expliquer que cette présidence de l'Union européenne est une énorme opportunité pour notre pays.

Dat is des te absurder, omdat iedereen zich al maanden hees schreeuwt om uit te leggen dat het EU-voorzitterschap zo'n buitenkans is voor ons land.




Anderen hebben gezocht naar : cela     plainte la plus     plus absurde     dans tout cela     plus     lâchera plus     d’une guerre absurde     trouve cela     trouve cela plus     cela plus qu’absurde     plus de cela     aux considérations absurdes     paraît d'autant plus     d'autant plus absurde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela plus qu’absurde ->

Date index: 2021-02-26
w