Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela montre combien toutes » (Français → Néerlandais) :

Cela montre que toutes les autorités nationales ont suivi de près les alertes du système et ont pris toutes les mesures nécessaires pour rendre le marché plus sûr pour les consommateurs.

Daaruit blijkt dat alle nationale autoriteiten naar aanleiding van deze waarschuwingen maatregelen hebben genomen om de markt veiliger te maken voor consumenten.


La dimension locale et régionale de l'éducation et de la formation a été identifiée comme l'un des six piliers clés des politiques d'apprentissage tout au long de la vie en Europe, et le mouvement des Villes et régions apprenantes montre combien elles sont devenues cruciales pour l'emploi et le développement local et régional.

De regionale en lokale dimensie van leren zijn aangewezen als een van de zes pijlers voor strategieën voor levenslang leren in Europa en het initiatief "lerende steden en regio's" toont aan hoe cruciaal deze dimensies zijn geworden voor de lokale en regionale werkgelegenheid en ontwikkeling.


Cela montre combien nous prenons la question au sérieux.

Het laat zien hoe serieus we deze zaak nemen.


Cela montre toute l'importance que j'attache à cette matière et à la nécessité de recueillir des données fiables à ce sujet.

Het onderstreept het belang dat ik hecht aan deze problematiek en aan de noodzaak hieromtrent betrouwbare gegevens te verzamelen.


Cela montre bien que la Défense a tout à gagner à être le plus possible en contact avec la population, tant pour se faire connaître que pour améliorer son image.

Dit toont aan dat Defensie te winnen heeft bij een direct contact met de bevolking, zowel om zichzelf gekend te maken als om haar imago te verbeteren.


En outre, la dimension transfrontalière montre combien il est important de disposer, au niveau européen, d'un éclairage plus large et plus précis sur les liens qui existent entre les deux dimensions de la criminalité dans les États membres, afin d'aider ces derniers lorsqu'ils sont amenés à agir à titre individuel ou collectif et de faire intervenir les institutions de l'Union lorsque cela est jugé nécessaire.

De grensoverschrijdende dimensie wijst er tevens op hoe belangrijk het is op Europees niveau de kennis over de samenhang tussen misdaad en criminaliteit in de lidstaten te verbeteren en te ontwikkelen, de lidstaten bij hun afzonderlijke of gezamenlijke acties te ondersteunen en de instellingen van de Unie op te roepen tot het nemen van maatregelen als dit nodig wordt geacht.


Tout au long de la crise que nous traversons, les États membres de la zone euro ont montré qu'ils étaient déterminés à prendre, si cela s'avère nécessaire, des mesures résolues et coordonnées pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble, et ramener la croissance sur une trajectoire durable.

Tijdens de huidige crisis hebben de lidstaten van de eurozone blijk gegeven van hun vast­beslotenheid om waar nodig doortastende en gecoördineerde maatregelen te nemen teneinde de financiële stabiliteit in de eurozone in haar geheel te waarborgen, en naar duurzame groei terug te keren.


D'autre part la situation dans les Balkans montre combien il importe de stabiliser notre continent et d'assurer la paix, la prospérité, la démocratie et le respect des droits de l'homme dans toute l'Europe.

Intussen laat de toestand op de Balkan zien hoe belangrijk het is ons continent te stabiliseren en vrede, voorspoed, democratie en inachtneming van de mensenrechten in geheel Europa te waarborgen.


La situation dans l'Europe du Sud-Est - et, dans un contexte différent, en Tchétchénie - montre combien il importe de stabiliser notre continent et de garantir la paix, la démocratie et le respect des droits de l'homme dans toute l'Europe.

De toestand in Zuidoost-Europa - en, in een andere context, Tsjetsjenië - toont aan hoe belangrijk het is ons continent te stabiliseren en te zorgen voor vrede, democratie en eerbiediging van de mensenrechten in geheel Europa.


Cela montre combien il est important de favoriser un système de DPI propice à l'innovation. La proposition d'instaurer d'un brevet unitaire dans l'UE représentera un grand pas en avant dans ce domaine.

Dit onderstreept het belang om een innovatievriendelijk klimaat voor intellectueel eigendom te kweken; het voorgestelde gemeenschappelijk EU-octrooi zal in dit verband een belangrijke stap voorwaarts zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montre combien toutes ->

Date index: 2023-06-02
w